Traducción generada automáticamente
The Road (Run For Miles)
We Are The Ocean
El camino (Run For Millas)
The Road (Run For Miles)
Te estás desmoronando
You're falling apart
Desde adentro hacia afuera
From the inside out
Con nadie más que a ti mismo a quien culpar
With no one but yourself to blame
Así que enfréntate a la verdad o sufre y pierde
So face the truth or suffer and lose
Todos los juegos que juegas me alejan más
All the games you play keep pushing me further away
Vuelve a mí, vuelve a ver
Come back to me, come back to see
No hay razón por la que
There's no reason why
Tómate el tiempo para hacer que todo esté bien
Take the time to make everything alright
Corre, podríamos correr por millas
Run, we could run for miles
Llevará un tiempo traerme de vuelta contigo
It'll take a while to bring me back to you
Corre, podríamos correr por millas
Run, we could run for miles
¿Puedes caminar por el cable?
Will you walk the wire?
Sabes que depende de ti
You know it's up to you
Entonces, ¿dónde está tu corazón? (¿has perdido todo sentimiento?)
So where is your heart? (have you lost all feeling?)
Vuelve al principio (¿has perdido el significado?)
Go back to the start (have you lost the meaning?)
Dejando atrás todo lo que sabes
Leaving behind everything you know
Bueno, haz una tregua, no hay nada que probar
Well make a truce, there's nothing to prove
Sacar la cabeza de las nubes o ser arrastrado por la lluvia
Get your head out the clouds or be washed away by the rain
Vuelve a mí, vuelve a ver
Come back to me, come back to see
Es la misma historia de siempre
It's the same old story
Cada vez que miras hacia otro lado
Everytime you look the other way
Entonces, ¿qué queda por decir?
So what's there left to say?
Corre, podríamos correr por millas
Run, we could run for miles
Llevará un tiempo traerme de vuelta contigo
It'll take a while to bring me back to you
Corre, podríamos correr por millas
Run, we could run for miles
Debería caminar junto a nosotros
I should walk on by us
Si quieres la verdad
If you want the truth
Sabes que depende de ti
You know it's up to you
Desplomarse de adentro hacia afuera
Falling apart from the inside out
Con nadie más que a ti mismo a quien culpar
With no one but yourself to blame
Así que enfréntate a la verdad o sufre y pierde
So face the truth or suffer and lose
Todos los juegos que juegas me alejan más
All the games you play keep pushing me further away
Vuelve a mí, vuelve a ver
Come back to me, come back to see
La luz más allá de la sombra
The light beyond the shade
Todo el mundo tiene su precio que pagar
Everybody has their price to pay
Corre, podríamos correr por millas
Run, we could run for miles
Llevará un tiempo traerme de vuelta contigo
It'll take a while to bring me back to you
Te estás quedando sin suerte y el camino es lo suficientemente largo
You're running out of luck and the road is long enough
Dime cuando hayas tenido suficiente
Tell me when you've had enough
Sabes que depende de ti (sabes que depende de ti)
You know it's up to you (you know it's up to you)
Si quieres la verdad (bueno si quieres la verdad)
If you want the truth (well if you want the truth)
No queda nada que probar
There's nothing left to prove
¡Sabes que depende de ti!
You know it's up to, you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Are The Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: