Traducción generada automáticamente
Across The Sea
Weezer
Al otro lado del mar
Across The Sea
Eres una chica de dieciocho años
You are eighteen year old girl
Que viven en la pequeña ciudad de Japón
Who live in small city of Japan
Me oíste en la radio
You heard me on the radio
Hace aproximadamente un año
About one year ago
Y tú querías saber
And you wanted to know
Todo sobre mí, y mis pasatiempos
All about me, and my hobbies
Mi comida favorita y mi cumpleaños
My favorite food and my birthday
¿Por qué estás tan lejos de mí?
Why are you so far away from me?
Necesito ayuda y estás al otro lado del mar
I need help and you're way across the sea
Nunca podría tocarte
I could never touch you
Creo que estaría mal
I think it would be wrong
Tengo tu carta
I've got your letter
Tienes mi canción
You've got my song
No hacen estacionarios así
They don't make stationary like this
De donde vengo, tan frágil, tan refinado
Where I'm from, so fragile, so refined
Así que olfateé y lameré
So I sniff and I lick
Su sobre y caer en pedazos cada vez
Your envelope and fall to little pieces every time
Me pregunto qué ropa usas en la escuela
I wonder what clothes you wear to school
Me pregunto cómo decoras tu habitación
I wonder how you decorate your room
Me pregunto cómo te tocas
I wonder how you touch yourself
Y maldecirme por estar al otro lado del mar
And curse myself for being across the sea
¿Por qué estás tan lejos de mí?
Why are you so far away from me?
Necesito ayuda y estás al otro lado del mar
I need help and you're way across the sea
Nunca podría tocarte
I could never touch you
Creo que estaría mal
I think it would be wrong
Tengo tu carta
I've got your letter
Tienes mi canción
You've got my song
A los 10 me afeité la cabeza y traté de ser monje
At 10 I shaved my head and tried to be a monk
Pensé que las mujeres mayores me gustarían si lo hacía
I thought the older women would like me if I did
Ya ves mamá, soy un buen niño (buen niño)
You see ma, I'm a good little boy (good little boy)
Todo es culpa tuya, mamá. Todo es culpa tuya
It's all your fault, momma It's all your fault
Dios mío, este negocio es realmente patético
Goddam, this business is really lame
Tengo que vivir en una isla para encontrar el jugo
I gotta live on an island to find the juice
Así que me mandas tu amor
So you send me your love
De todo el mundo como si pudiera vivir en
From all around the world as if I could live on
Palabras y sueños y un millón de gritos
Words and dreams and a million screams
Oh, cómo necesito una mano en la mía para sentirme
Oh, how I need a hand in mine to feel
¿Por qué estás tan lejos de mí?
Why are you so far away from me?
¿Por qué estás tan lejos de mí?
Why are you so far away from me?
Nunca podría tocarte
I could never touch you
Creo que estaría mal
I think it would be wrong
Tengo tu carta
I've got your letter
Tienes mi canción
You've got my song
Tengo tu carta
I've got your letter
Tienes mi canción
You've got my song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: