Traducción generada automáticamente
(Girl We Got A) Good Thing
Weezer
(Chica Tenemos A) Buena Cosa
(Girl We Got A) Good Thing
Chica, tenemos algo bueno
Girl, we got a good thing
Sabes a dónde se dirige esto (ajá)
You know where this is heading (uh-huh)
Sólo un par de tortolitos
Just a couple lovebirds
Feliz de estar cantando (Ajá)
Happy to be singing (uh-huh)
Chica, tenemos algo bueno
Girl, we got a good thing
Y no veo este final
And I don't see this ending
¿Quieres volar? ¿Quieres huir?
Do you want to fly? Do you want to flee?
¿Quieres salirte conmigo?
Do you want to get away with me?
¿Quieres enfrentarte al gran desconocido?
Do you want to face the great unknown?
Jingle, Jingle
Jingle, jingle
Somos tan felices como una pareja Hare Krishnas
We're as happy as a couple Hare Krishnas
Bailando, girando, jugando en la pandereta
Dancing, twirling, playing on the tambourine
Vamos a aplastar la escena juntos
We'll crush the scene together
Marchando hacia adelante
Marching onward
Ignoso de todo el odio que nos rodea
Oblivious to all the hate around us
Podemos autopublicar un libro de nuestra filosofía
We can self-publish a book of our philosophy
Y dáselo a los turistas
And hand it to the tourists
Chica, tenemos algo bueno
Girl, we got a good thing
Sabes a dónde se dirige esto (ajá)
You know where this is heading (uh-huh)
Sólo un par de tortolitos
Just a couple lovebirds
Feliz de estar cantando (Ajá)
Happy to be singing (uh-huh)
Chica, tenemos algo bueno
Girl, we got a good thing
Y no veo este final
And I don't see this ending
¿Quieres volar? ¿Quieres huir?
Do you want to fly? Do you want to flee?
¿Quieres salirte conmigo?
Do you want to get away with me?
¿Quieres enfrentarte al gran desconocido?
Do you want to face the great unknown?
Puerto Rico
Puerto Rico
Sería perfecto para una boda de destino
Would be perfect for a destination wedding
O conduciendo a Ventura en la 101
Or driving to Ventura on the 101
A mí me suena divertido
It sounds like fun, to me
Me asustas como una ventana abierta
You scare me like an open window
Vamos a atribuirlo al síndrome de Estocolmo
Let's chalk it up to Stockholm syndrome
Quiero arrastrarme, meterme en un agujero
I want to crawl in, crawl into a hole
Chica, tenemos algo bueno
Girl, we got a good thing
Sabes a dónde se dirige esto (ajá)
You know where this is heading (uh-huh)
Sólo un par de tortolitos
Just a couple lovebirds
Feliz de estar cantando (Ajá)
Happy to be singing (uh-huh)
Chica, tenemos algo bueno
Girl, we got a good thing
Y no veo este final
And I don't see this ending
¿Quieres volar? ¿Quieres huir?
Do you want to fly? Do you want to flee?
¿Quieres salirte conmigo?
Do you want to get away with me?
¿Quieres enfrentarte al gran desconocido?
Do you want to face the great unknown?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: