Traducción generada automáticamente
Tmz
Tmz
Eres algo famoso, una celebridad menor
You're sort of famous, a minor celebrity
Y entonces tiene sentido que el mundo fuera
And so it only makes sense the world would be
Obsesionado con cada cosa que haces
Obsessed with every single thing you do
Están corriendo con sus videocámaras en la noche
They're running 'round with their camcorders in the night
Están acechando pacientemente y esperando poder
They're lurking patiently and hoping that they just might
Ver algo realmente vergonzoso que hagas
See something real embarrassing you do
El mal día del pelo y la camiseta manchada de sudor
The bad hair day and sweat-stained t-shirt
Esa es la historia que van a presentar
That's the story that they're gonna feature
Con fotos exclusivas de tu trasero flácido
With exclusive pics of your flabby behind
Crees que estás solo, pero ahí es cuando encontrarás
You think you're all alone, but that's right when you'll find
Un grupo de paparazzi saliendo de la nada
A bunch of paparazzi popping out of nowhere
Cámaras en tu cara, y de repente
Cameras in your face, and then suddenly
Estás en TMZ, estás en TMZ
You're on TMZ, you're on TMZ
Seguirte cuando caminas por la calle
Following you when you're walking down the street
Y hacer preguntas estúpidas mientras intentas comer
And asking stupid questions while you're trying to eat
Entonces te cubres la cara, pensando para ti mismo
So you cover your face, thinking to yourself
Oye, ¿no es esto espeluznante?
Hey, isn't this creepy?
Y están ahí afuera rezando para que tengas una gran crisis
And they're out there praying you'll have a big meltdown
Y llévalos a una pequeña persecución en coche por toda esta ciudad
And take 'em on a little car chase through this whole town
Estarán ahí contigo cuando vayas a la cárcel
They'll be there with you when you're going to jail
El primero en aparecer en cada fallo de vestuario
First on the scene for every wardrobe fail
Acabas de ligar con un travesti
You just picked up some transvestite
Segundos después, está en el sitio web
Seconds later, it's up on the website
Consigue una boda en Las Vegas, un divorcio rápido
Get a Vegas wedding, a quickie divorce
Y entrarán sigilosamente y tomarán fotografías, por supuesto
And they'll be sneaking in, snapping pictures, of course
Y si alguna vez te pillan hurgándote la nariz
And if they ever catch you picking your nose
O tropezando por la calle en una borrachera
Or stumblin' down the street on a drunken spree
Estas en TMZ
You're on TMZ
Acechándote, esperando junto a la puerta de tu casa
Stalking you, just waiting by your front door
Siguiéndote a través de la seguridad del aeropuerto
Trailing you through airport security
Están con TMZ, están con TMZ
They're with TMZ, they're with TMZ
¡Atrapamos a este nominado al Oscar recogiendo caca de perro!
We caught this Oscar nominee picking up dog poop!
¿Eso es una panza de bebé?
Is that a baby bump?
¡Te declaro culpable de salir de casa estando gorda!
I pronounce you guilty of leaving the house while fat!
¡Mira quién está tomando café!
Look who's drinking coffee!
¡Todo lo que hacen las celebridades es fascinante!
Everything celebrities do is fascinating!
Oh, déjame decirte
Oh, let me tell you
Está llegando al punto en que una persona famosa no puede
It's getting to the point where a famous person can't
Incluso obtener un DUI o lanzar una perorata racista
Even get a DUI or go on a racist rant
Esos tipos están por todas partes, así que no deberías atreverte
Those guys are all around, so you really shouldn't dare
Ve a todos los clubes de la ciudad si has perdido tu ropa interior
Go to every club in town if you've lost your underwear
Parece que cada vez que una estrella decide
Seems that every single time a star decides to
Afeitarse la cabeza o estrellar su coche contra un árbol
Shave their head or ram their car into a tree
estan en TMZ
They're on TMZ
Si te pillan orinando en los arbustos
If they catch you peeing in the bushes
Más tarde esa noche, bueno, te garantizo
Later on that night, well, I guarantee
Estás en TMZ, estás en TMZ
You're on TMZ, you're on TMZ
Estas en TMZ
You're on TMZ
Cada celebridad sabe que lo serán
Every single celebrity knows they're gonna be
Ahí en TMZ
There on TMZ
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: