Traducción generada automáticamente
Edge Of Heaven
Wham!
El borde del cielo
Edge Of Heaven
Te encerraría
I would lock you up
Pero no podía soportar oírte
But I could not bear to hear you
Gritando para ser liberado
Screaming to be set free
Te encadenaría
I would chain you up
Si hubiera pensado que jurarías
If I'd thought you'd swear
El único que importaba era yo, yo, yo
The only one that mattered was me, me, me
Te ataría
I would strap you up
Pero no te preocupes, nena
But don't worry baby
Sabes que no te haría daño menos que quisieras que lo hiciera
You know I wouldn't hurt you 'less you wanted me to
Es demasiado tarde para parar
It's too late to stop
¿No me salvarán los cielos?
Won't the heavens save me?
Mi papá dijo que el diablo se parece mucho a ti
My daddy said the devil looks a lot like you
Me llevas al borde del cielo
You take me to the edge of heaven
Dime que mi alma está perdonada
Tell me that my soul's forgiven
Esconde los ojos de tu bebé y podemos
Hide you baby's eyes and we can
Me llevas al borde del cielo
You take me to the edge of heaven
Una última vez podría ser para siempre
One last time might be forever
Cuando la pasión muere
When the passion dies -
Es sólo cuestión de tiempo antes de que mi corazón
It's just a matter of time before my heart is
Buscando un hogar
Looking for a home
Soy como un maníaco, al final del día
I'm like a maniac, at the end of the day
Soy como un perrito ladrando en tu puerta
I'm like a doggie barking at your door
Así que ven a llevarme de vuelta al lugar en el que te quedas
So come take me back to the place you stay
Y tal vez podamos hacerlo una vez más
And maybe we can do it once more
Dices que soy peligroso
You say I'm dangerous
Pero no te preocupes, nena
But don't worry baby
Me emocionan las cosas que haces
I get excited at the things that you do
Y hay un lugar para nosotros en una película sucia
And there's a place for us in a dirty movie
Porque nadie lo hace mejor que tú y yo
'Cos no-one does it better than me and you
Me llevas al borde del cielo
You take me to the edge of heaven
Dime que mi alma está perdonada
Tell me that my soul's forgiven
Oculta los ojos de tu bebé y podemos
Hide your baby's eyes and we can
Me llevas al borde del cielo
You take me to the edge of heaven
Una última vez podría ser para siempre
One last time might be forever
Por favor, no me digas mentiras
Please don't tell me lies
Es sólo cuestión de tiempo antes de que mi corazón
It's just a matter of time before my heart is
Buscando un hogar
Looking for a home
No tengo más preocupaciones
I ain't got no more worries
Voy a pasar algunas veces contigo
I'm gonna spend some times with you
Amarte requiere tanto valor
Loving you takes such courage
¿Y no crees que lo sé?
And don't you think that I know it
Me llevas al borde del cielo
You take me to the edge of heaven
Me dices que mi alma está perdonada
You tell me that my soul's forgiven
Oculta los ojos de tu bebé y podemos
Hide your baby's eyes and we can
Me llevas al borde del cielo
You take me to the edge of heaven
Una última vez podría ser para siempre
One last time might be forever
No me digas mentiras, porque créeme, nena
Don't you tell me lies, because believe me baby
Un día te despertarás por tu cuenta
One day you'll wake up on your own
No tengo más preocupaciones
I ain't got no more worries
No tengo más tiempo para ti
I ain't got no more time for you
Amarte requiere tanto valor
Loving you takes such courage
Todo el mundo tiene sus ojos en ti
Everyone's got their eyes on you
No tengo más preocupaciones
I ain't got no more worries
No tengo más tiempo para ti
I ain't got no more time for you
Amarte requiere tanto valor
Loving you takes such courage
¿Y no crees que lo sé?
And don't you think that I know it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wham! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: