Traducción generada automáticamente
Heartbeat
Wham!
Latido del corazón
Heartbeat
Otro verano, se acabaron otras vacaciones
Another summer, another vacation is over
Una mañana de septiembre con sol y olor a trébol
A September morning with the Sun and smell of the clover
Por las puertas nos sentamos y vemos pasar a todos nuestros amigos
Down by the gates we sit and watch all our friends go by
Y finge que no escuchamos la campana que suena a través del
And pretend we don't hear the bell that rings through the
Cielo de verano
Summer sky
Estaba feliz con los besos que me dio
I was happy with the kisses she gave me
Es tan feliz como ella me hizo
It's just that happy was she made me
Feliz eso fue hasta que te vi
Happy that was until I saw you
Latido, latido del corazón, ¿por qué me fallas ahora?
Heartbeat, heartbeat, why do you fail me now?
Me lastimaste, abandoname en mi hora mas oscura
You hurt me, desert me in my darkest hour
Latido, latido del corazón, ¿por qué me tienes aquí?
Heartbeat, heartbeat, why do you keep me here?
¿Cómo podría evitar admirar su belleza?
How could I help but admire her beauty
De pie en la línea entre el deseo y el deber
Standing on the line between desire and duty
Latido del corazón, latido del corazón, terminará en lágrimas
Heartbeat, heartbeat, it will end in tears
Necesito un amante que ame un lugar tan peligroso para estar
I need a lover that loves such a dangerous place to be
Oh, si estuviéramos hechos el uno para el otro, ¿por qué no me respondes?
Oh, if we were meant for each other then why don't you answer me
No me hagas esperar, sabes que anhelo estar a tu lado
Don't keep me waiting, you know that I long to be by your side
Incluso podríamos estar juntos esta noche
We could even be together, tonight
Estaba feliz con los besos que me dio
I was happy with the kisses she gave me
Ahora no hay nada en la tierra que pueda salvarme
Now there's nothing on earth that can save me
¿Por qué debería importarme poder tenerte?
Why should I care I can have you?
Latido, latido del corazón, ¿por qué me fallas ahora?
Heartbeat, heartbeat, why do you fail me now?
Me lastimaste, abandoname en mi hora mas oscura
You hurt me, desert me in my darkest hour
Latido, latido, ¿por qué me tienes aquí?
Heartbeat, heartbeat, why do you keep me here?
¿Cómo podría evitar admirar su belleza?
How could I help but admire her beauty
De pie en la línea entre el deseo y el deber
Standing on the line between desire and duty
Latido del corazón, latido del corazón, terminará en lágrimas
Heartbeat, heartbeat, it will end in tears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wham! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: