Traducción generada automáticamente
If Only
When In Rome
Sólo si
If Only
Pensando en ti y en mí
Thinking 'bout you and me
En una tragedia de la vida real, sí, sí
In a real life tragedy, yeah yeah
Te metes con la locura
You mess with insanity
No hay razón para la vanidad, no no
No reason for vanity, no no
Te caes de un árbol como la vida
You falling from a tree as life
No es tan difícil cuando golpeas el suelo
Its not so hard when you hit the floor
Sólo rebota de nuevo, dicen
You just bounce back up again they say
Así que cepíllate y di 'bien'
So brush yourself off and say 'ok'
Y empieza y dice “por qué camino
And start yourself and say 'which way'
Y cepíllate y di 'sí'
And brush yourself off and say 'yeah yeah'
Nunca volveré a caer así
I'm never gonna fall that way again
Mis pies nunca tocaron el suelo
My feet never touched the ground
Nunca voy a sentarme y contar hasta diez
I'm never gonna sit & count to ten
Siempre lo recordaré
I'll always remember
Algunas personas habrían llamado a este cielo enviado
Some people would've called this heaven sent
Si tan sólo hubieran sabido
If only they'd known better
Me llevé todos esos recuerdos
I took all those memories
Pero nunca te abrazaré de nuevo, no no
But i'll never hold you again, no no
Podría ser mi imaginación jugando esos trucos otra vez
It might be my imagination playin' those tricks again
Así que cepíllate y di bien
So brush yourself off and say ok
Entonces empieza y dice en qué dirección
Then start yourself off and say which way
Cepíllate y di que sí sí
Brush yourself off and say yeah yeah
Nunca volveré a caer así
I'm never gonna fall that way again
Mis pies nunca tocaron el suelo
My feet never touched the ground
Nunca voy a sentarme y contar hasta diez
I'm never gonna sit & count to ten
Siempre lo recordaré
I'll always remember
Algunas personas habrían llamado a este cielo enviado
Some people would've called this heaven sent
Si tan sólo hubieran sabido
If only they'd known better
Así que cepíllate y di bien
So brush yourself off and say ok
Entonces empieza y dice en qué dirección
Then start yourself off and say which way
Cepíllate y di que sí sí
Brush yourself off and say yeah yeah
Nunca volveré a caer así
I'm never gonna fall that way again
Mis piernas se abrochan bajo
My legs buckle under
Nunca voy a sentarme y contar hasta diez
I'm never gonna sit & count to ten
Siempre lo recordaré
I'll always remember
Algunas personas habrían llamado a este sentido común
Some people would've called this common sense
Si tan solo lo hubiera sabido mejor
If only i'd known better
Si tan solo lo hubiera sabido
If only i'd known better...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de When In Rome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: