Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 223

Good Nights (feat. Mascolo)

Whethan

Letra

Buenas noches (feat. Mascolo)

Good Nights (feat. Mascolo)

De vuelta en Colorado, nena
Back in Colorado, baby

Diecisiete años, estábamos jugando de forma infantil
Seventeen years, we were childish playing

Tuvimos tiempo de hacer buenas noches
We had time to make good nights

Retrasamos todos nuestros problemas diariamente
We push back all our problems daily

Disparos polaroid en las montañas, bebé
Polaroid shots in the mountains, baby

Tuvimos tiempo de hacer buenas noches
We had time to make good nights

Y estábamos drogada
And we were high

Tuvimos amor por radio
We had radio love

Dijimos que nunca, nunca lo dejaríamos ir, no
We said we'd never ever, ever let it go, no

En nuestro espejismo
In our mirage

Fuimos perfectos como carajo
We were perfect as fuck

Sueños sobre nuestras vidas en las estrellas
Making dreams about our lives up in the stars

Sí, sí, nena
Yeah yeah babe

Sí, sí, nena
Yeah yeah babe

Y no te vayas nunca, nunca te vayas, querida
And don't you ever go, don't you ever go, darling

Porque eres todo lo que sé, eres todo lo que sé
'Cause you're all that I know, you're all that I know

¿Por qué cambiaste de opinión y terminaste la noche?
Why did you change your mind and end the night?

Y ahora estoy sola, ahora estoy sola
And now I'm on my own, now I'm on my own

Tal vez te llame por teléfono, te llamo por teléfono
Maybe I'll call you on the phone, call you on the phone

O tal vez no llamaré porque estoy bien
Or maybe I just won't call 'cause I'm alright

Sí, sí, nena
Yeah yeah babe

Algún día seré paciente, nena
Someday I'll be patient, baby

Tal vez nuestras mentes no estarían tan nebulosas
Maybe our minds wouldn't be that hazy

Tendríamos tiempo de hacer buenas noches
We'd have time to make good nights

Mira atrás a través de nuestro espejo retrovisor
Look back through our rearview mirror

Las luces de los sábados no se pudieron aclarar mucho
Saturday lights couldn't get much clearer

Tendríamos tiempo de hacer buenas noches
We'd have time to make good nights

Y estábamos drogada
And we were high

Tuvimos amor por radio
We had radio love

Dijo que nunca, nunca lo dejamos ir, no
Said we never ever, ever let it go, no

En nuestro espejismo
In our mirage

Fuimos perfectos como carajo
We were perfect as fuck

Sueños fingiendo sobre nuestras vidas en las estrellas
Faking dreams about our lives up in the stars

Sí, sí, nena
Yeah yeah babe

Sí, sí, nena
Yeah yeah babe

Y no te vayas nunca, nunca te vayas, querida
And don't you ever go, don't you ever go, darling

Porque eres todo lo que sé, eres todo lo que sé
'Cause you're all that I know, you're all that I know

¿Por qué cambiaste de opinión y terminaste la noche?
Why did you change your mind and end the night?

Y ahora estoy sola, ahora estoy sola
And now I'm on my own, now I'm on my own

Tal vez te llame por teléfono, te llamo por teléfono
Maybe I'll call you on the phone, call you on the phone

O tal vez no llamaré porque estoy bien
Or maybe I just won't call 'cause I'm alright

Oh, siento los días
Oh, I feel the days

Siento las noches en todos los sentidos
I feel the nights in every way

Me descompones
You break me down

Tus líneas perfectas, se caen fácilmente
Your perfect lines, they fall easy

Oh, siento los días
Oh, I feel the days

Siento las noches en todos los sentidos
I feel the nights in every way

Pero tal vez nuestras buenas noches se hayan desvanecido rápidamente
But maybe our good nights have faded fast

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whethan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção