Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33

Hurting On Purpose

Whethan

Letra

Dañar a propósito

Hurting On Purpose

No me siento de día
I don't feel myself in the daytime

Tarde en la noche, llego tarde en la noche
Late night, I’m late night

No, no me siento de día
No, I don't feel myself in the daytime

Todo es demasiado real
Everything is too real

Luces brillantes
Bright lights

He estado empujando noventa y cinco, me dirijo al océano
I've been pushing ninety-five, I’m headed to the ocean

He estado bebiendo, fumando, fumando, bebiendo, fumando
I've been drinking, smoking, smoking, drinking, drinking, smoking

Y es bueno porque es malo, corta y mata
And it's good 'cause it's bad, cuts and it kills

Pero estoy harto de lo que se siente
But I'm sick of how it feels

¿No sabes que me duele a propósito?
Don't you know I'm hurting on purpose?

¿No sabes que me duele a propósito?
Don’t you know I’m hurting on purpose?

No creas lo que hay en la superficie
Don't believe what lies on the surface

Estoy enamorado, estoy enamorado del dolor
I’m in love, I'm in love with the pain

¿No sabes que yo...?
Don't you know I'm

¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What? What?

¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? (No sabes que estoy...)
What? What? What? What? Don’t you know I'm

¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What? What?

¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿No sabes que yo...?
What? What? What? What? Don't you know I'm

¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What? What?

¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What?

No me siento vivo en el medio
I don't feel alive in the middle

Alto, bajo, alto, bajo
High, low, I'm high, low

No me siento vivo en el medio
I don't feel alive in the middle

Ni siquiera un poco
Not even just a little bit

Atrás, adelante
Back, forth

He estado fumando, bebiendo, fumando, fumando, bebiendo
I've been smoking, drinking, drinking, smoking, smoking, drinking

He estado haciendo lo que no debería hasta que mi mente no esté pensando
I've been doing what I shouldn't 'til my mind ain't thinking

Y es bueno porque es malo, corta y mata
And it's good 'cause it's bad, cuts and it kills

Pero estoy harto de lo que se siente
But I'm sick of how it feels

¿No sabes que me duele a propósito?
Don't you know I'm hurting on purpose?

¿No sabes que me duele a propósito?
Don't you know I'm hurting on purpose?

Últimamente, eso no funciona
Lately though, that shit isn't working

Tuve suficiente, suficiente del dolor
Had enough, had enough of the pain

¿No sabes que yo...?
Don't you know I'm

¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What? What?

¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? (No sabes que estoy...)
What? What? What? Don't you know I'm

¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What? What?

¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What?

¿No sabes que me duele a propósito?
Don't you know I'm hurting on purpose?

¿No sabes que yo...?
Don't you know I'm

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whethan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção