Traducción generada automáticamente
Back Of My Mind
While She Sleeps
Espalda De Mi Mente
Back Of My Mind
No quiero estar despierto
Don't wanna be awake
(No quiero dormir)
(I don't wanna sleep)
¿Me tranquilizarás?
Will you pacify me?
Luces apagadas, veremos qué hay debajo
Lights out, we'll see what lies beneath
Altísimos nocturnos
Nocturnal highs
Cuando quieras acostarte y hacerte el muerto
When you wanna lay down and play dead
Ojos concisos y inquieto
Concise uneasy eyes
Tú eliges cuando lo ves y cuando no lo haces
You choose when you see it and when you don't
Quiero derramar mi piel
I wanna shed my skin
Quiero ver quién soy realmente
I wanna see who I really am
Quiero nadar con todo lo que me arrastra cada vez
I wanna swim with all that drags me in every time
No quiero estar despierto
Don't wanna be awake
(No quiero dormir)
(I don't wanna sleep)
¿Me tranquilizarás?
Will you pacify me?
Luces apagadas, veremos qué hay debajo
Lights out, we'll see what lies beneath
¿Quiénes son todas estas personas en el fondo de mi mente?
Who are all these people in the back of my mind?
(Quiero huir)
(I wanna run away)
Gritan cuando duermo y cuando cierro los ojos son todo lo que puedo ver
They shout when I sleep and when I close my eyes they're all I can see
¿Quiénes son todas estas personas en el fondo de mi mente?
Who are all these people in the back of my mind?
(Quiero huir)
(I wanna run away)
Distancia, si no la guardas
Distance, if you don't keep it
Espera a que se acabe la luz, entonces me verás
Wait till the light's out, then you'll see me
Estas palabras no rectifican nuestra situación
These words don't rectify our plight
¿Estás satisfecho esta vez?
Are you satisfied this time?
Si todavía estamos en peligro
If we're still in harm's way
No me resucites
Do not resuscitate me
Quiero derramar mi piel
I wanna shed my skin
Quiero ver quién soy realmente
I wanna see who I really am
Quiero nadar con todo lo que me arrastra cada vez
I wanna swim with all that drags me in every time
Quiero escapar, no puedo soportar la gran división
I wanna escape, I can't take the great divide
He visto todo lo que necesito ver
I've seen all I need to see
Si pudiéramos dar un salto de fe más allá de la superficie
If only we can take a leap of faith to beyond the surface
Veremos lo que hay debajo
We'll see what lies beneath
¿Quiénes son todas estas personas en el fondo de mi mente?
Who are all these people in the back of my mind?
(Quiero huir)
(I wanna run away)
Gritan cuando duermo y cuando cierro los ojos son todo lo que puedo ver
They shout when I sleep and when I close my eyes they're all I can see
¿Quiénes son todas estas personas en el fondo de mi mente?
Who are all these people in the back of my mind?
(Quiero huir)
(I wanna run away)
Gritan cuando duermo y cuando cierro los ojos son todo lo que puedo ver
They shout when I sleep and when I close my eyes they're all I can see
¿Quiénes son todas estas personas en el fondo de mi mente?
Who are all these people in the back of my mind?
(Quiero huir)
(I wanna run away)
Distancia, si no la guardas
Distance, if you don't keep it
Espera a que se acabe la luz, entonces me verás
Wait till the light's out, then you'll see me
Soy la cara en el río, reflejo en el espejo que te hizo girar
I'm the face in the river, reflection in the mirror that made you turn
Soy la criatura al final de la cama
I'm the creature at the end of the bed
Soy una proyección de los pensamientos en tu cabeza
I'm a projection of the thoughts in your head
(No quiero estar despierto)
(I don't wanna be awake)
Soy el millón de diferentes efigies atrapados bajo tu piel que te hacen arder
I'm the million different effigies trapped under your skin that make you burn
(No quiero estar despierto)
(I don't wanna be awake)
Voy a ser el latido de tu pulso cuando te golpee hasta la pulpa, un día aprenderás
I'll be the beat in your pulse when I'm beatin' you to a pulp, one day you'll learn
(No quiero estar despierto)
(I don't wanna be awake)
Soy la voz del pueblo, el orador del mal
I'm the voice of the people, the speaker of evil
Cementerio de sonido, pero esta noche este es mi campo de batalla
Cemetery of sound, but tonight this is my battleground
Esta noche este es mi campo de batalla
Tonight this is my battleground
Golpea tu maldita cabeza
Bang your fucking head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: