Traducción generada automáticamente
Big TV
White Lies
televisión grande
Big TV
Despacio
Slow
Voy a calmarme despacio
I'm gonna settle down slow
Hasta el zumbido
Down to the hum
De vida eléctrica y alma
Of electric life and soul
Fe
Faith
En mi mano para comerciar
In my hand to trade
Pero para el mundo y
But for the world and
La luz de un santo amargo
The light of a bitter saint
Y puedes conseguirme trabajo
And you can get me work
Pero no puedo trabajar gratis
But I can't work for free
Tengo una habitación en el centro
I've got a room downtown
Con una cama y un televisor grande
With a bed and a big tv
Si puedes levantar una estrella
If you can raise a star
De basura en la calle
From garbage on the street
Entonces puedes hacer una vida moderna
Then you can make a modern life
Para una chica moderna para liderar
For a modern girl to lead
Solo
Alone
Me siento solo
I feel alone
Cuando vivo en un edificio
When I'm living in a building
Como un diente en la garganta del cielo
Like a tooth in heaven's throat
Es cierto
True
Es una hermosa vista
It's a beautiful view
Pero sabes que lo van a prender fuego
But you know they're gonna set it on fire
Cuando se sienten como algo nuevo
When they feel like something new
Y puedes conseguirme trabajo
And you can get me work
Pero no puedo trabajar gratis
But I can't work for free
Tengo una habitación en el centro
I've got a room downtown
Con una cama y un televisor grande
With a bed and a big tv
Si puedes levantar una estrella
If you can raise a star
De basura en la calle
From garbage on the street
Entonces puedes hacer una vida moderna
Then you can make a modern life
Para una chica moderna para liderar
For a modern girl to lead
¿Pero por qué nada puede ser real?
But why can't anything be real?
Emoción como las películas se sienten
Emotion like the movies feel
Una píldora para romper el dron de reverie
A pill to break the drone of reverie
Así que tráeme a la mano del destino
So bring me to the hand of fate
El río o el nuevo arcade
The river or the new arcade
Así que puedo lavar la hora vacía de distancia
So I can wash the empty hour away
¿Pero por qué nada puede ser real?
But why can't anything be real?
Emoción como las películas se sienten
Emotion like the movies feel
Así que tráeme a la mano del destino
So bring me to the hand of fate
El río o el nuevo arcade
The river or the new arcade
Y puedes conseguirme trabajo
And you can get me work
Pero no puedo trabajar gratis
But I can't work for free
Tengo una habitación en el centro
I've got a room downtown
Con una cama y un televisor grande
With a bed and a big tv
Si puedes levantar una estrella
If you can raise a star
De basura en la calle
From garbage on the street
Entonces puedes hacer una vida moderna
Then you can make a modern life
Para una chica moderna para liderar
For a modern girl to lead
Porque estoy viviendo en una habitación en el centro
Cause I'm living in a room downtown
Con una cama y un televisor grande
With a bed and a big tv
Porque estoy viviendo en una habitación en el centro
Cause I'm living in a room downtown
Con una cama y un televisor grande
With a bed and a big tv
Porque estoy viviendo en una habitación en el centro
Cause I'm living in a room downtown
Con una cama y un televisor grande
With a bed and a big tv
Porque estoy viviendo en una habitación en el centro
Cause I'm living in a room downtown
Con una cama y un televisor grande
With a bed and a big tv
Porque estoy viviendo en una habitación en el centro
Cause I'm living in a room downtown
Con una cama y un televisor grande
With a bed and a big tv
Porque estoy viviendo en una habitación en el centro
Cause I'm living in a room downtown
Con una cama y un televisor grande
With a bed and a big tv
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de White Lies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: