Traducción generada automáticamente
Nothing But Love
Whitney Houston
Nada más que amor
Nothing But Love
Aquí me siento junto a mi ventana pensando en todas las cosas por las que he pasado
Here I sit by my window thinking about all the things that I've been through
Hubo momentos en los que nunca pensé que llegaría a donde llegué
There were times where I never thought I get to where I got to
Tenía unos ángeles para guiarme, alguien que acaba de violar mi amor
Had some angels to guide me someone who just violate my love
Ahora esta es mi oportunidad de decir que no hay nada más que amor
Now this is my chance to say ain't go nothin' but love
Para mi familia que me crió (grita, grita)
For my family that raised me (shout out shout out)
Y mi maestro que me elogió (grita, grita)
And my teacher that done praised me (shout out shout out)
A cualquiera que haya intentado odiarme (grita, grita)
To anyone who tried to hate on me (shout out shout out)
Incluso el que trató de romperme
Even the one's who tried to break me
Incluso el que trató de derribarme
Even the one's who tried to take me down
Ha habido enemigos desde que este mundo ha estado dando vueltas
There've been haters since this world been going 'round
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
¿Por qué toman algo y tratan de aplastarlos?
Why they take a thing and trying to crush them down
(Nada más que amar nada más que amor)
(Nothin' but love nothin' but love)
Ni siquiera estoy tratando de aferrarme a eso ahora
I ain't even trying to hold on to that now
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
No tengo nada más que amor para ti
Ain't got nothin' but love for you
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
Podría aferrarme al dolor, pero de eso no se trata mi vida
I could hold on to pain but that ain't what my life's about
No culpo a nadie si no tengo mis cosas resueltas
I ain't blaming nobody if I ain't got my stuff worked out
Tengo amor por mí mismo, no me arrepentiré de nada de lo que hice
I got love for my self ain't goin' regret anything I've done
Solo quiero cantar mi canción, no tengo nada más que amor
I just want to sing my song ain't got nothin' but love
Para todos los jugadores en la calle (gritar, gritar)
For all the players on the street (shout out shout out)
A todo mi gueto haciendo lo suyo (sigue, sigue fuerte)
To all my ghetto doing their own thing (keep on keep strong)
Para todos mis ex que hicieron mal, me pisaron, no pueden detenerme
To all my exes that done wrong me stepped on me can't hold me down
Ha habido enemigos desde que este mundo ha estado dando vueltas
There've been haters since this world been going 'round
(Nada más que amar nada más que amor)
(Nothin' but love nothin' but love)
¿Por qué toman algo y tratan de aplastarlos?
Why they take a thing and trying to crush them down
(Nada más que amar nada más que amor)
(Nothin' but love nothin' but love)
Ni siquiera estoy tratando de aferrarme a eso ahora
I ain't even trying to hold on to that now
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
No tengo nada más que amor para ti
Ain't got nothin' but love for you
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
A todos los que dan y a los que reciben
To all the givers and the takers
A mi tripulación desde hace mucho tiempo
To my crew from way back when
A las guerras frías y las miradas
To the cold wars and the stares
Y los que no conocí
And the ones that I ain't met
Por mi yo por quedarme conmigo
For my self for sticking with me
Por el que extraño desde arriba
For the one's I miss from up above
Cualquiera que haya sido parte de mi
Anyone who's ever been a part of me
No tengo nada más que amor
Ain't got nothin' but love
(No tengo nada más que amor)
(Ain't got nothin' but love)
Ha habido enemigos desde que este mundo ha estado dando vueltas
There've been haters since this world been going 'round
(Nada más que amar nada más que amor)
(Nothin' but love nothin' but love)
¿Por qué toman algo y tratan de aplastarlos?
Why they take a thing and trying to crush them down
(Nada más que amar nada más que amor)
(Nothin' but love nothin' but love)
Ni siquiera estoy tratando de aferrarme a eso ahora
I ain't even trying to hold on to that now
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
No tengo nada más que amor para ti
Ain't got nothin' but love for you
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
No tengo nada más que amor para ti
Ain't got nothin' but love for you
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
No tengo nada más que amor por ti (nada más que amor por ti)
Ain't got nothin' but love for you (nothin' but love for you)
No tengo nada más que amor para ti
Ain't got nothin' but love for you
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
No tengo nada más que amor para ti
Ain't got nothin' but love for you
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
No tengo nada más que amor para ti
Ain't got nothin' but love for ya
(Nada más que amor, nada más que amor)
(Nothin' but love, nothin' but love)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitney Houston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: