Traducción generada automáticamente
Worth It
Whitney Houston
Vale la pena
Worth It
Esto es para los amantes tomados de la mano en el coche
This is for the lovers holding hands in the car
Esto es para los amantes, no importa dónde estés
This is for the lovers, no matter where you are
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Esto es para los amantes que se ponen de pie
This is for the lovers just getting on their feet
Esto es para los amantes de unos 20 años de profundidad
This is for the lovers about 20 years deep
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Es una cosa hermosa cuando se comparte entre dos
It's a beautiful thing when it`s shared between two
Lo más hermoso es que es mucho más que tú
The most beautiful thing about it is that it is so much more than you
No hay nada en el mundo como estar con tu amante
There ain't nothing in the world like being with your lover
Nada en el mundo como vernos unos a otros
Nothing in the world like seeing one another
Feliz con el que más necesitas
Happy with the one you need the most
Sé que alguien va a hacer el amor con esta canción esta noche
I know somebody's gonna make love to this song tonight
Sé que alguien está fuera de la ciudad y están llamando a casa esta noche
I know somebody's out of town and they're calling home tonight
Déjame decirte lo que están diciendo ahora mismo
Let me tell you what they are saying right now
Ellos están diciendo
They are saying
No es difícil saber cuándo es algo real
It ain't hard to tell when it's something real
puedes tener el mundo, todo lo que quieres son ellos
you can have the world, all you want is them
Incluso cuando estás entre la multitud y los ves desde una milla
Even when you're in the crowd and you spot them from a mile
Es cuando sabes que el amor vale la pena
That's when you know love is worth it
Cuando está pasando, nunca te rindes
When it's going on you never give up
Cuando estás al teléfono nunca cuelgas
When you're on the phone you never hang up
Incluso cuando te sientes deprimido, siempre pueden hacerte sonreír
Even when you're feeling down they can always make you smile
Es cuando sabes que el amor vale la pena
That's when you know love is worth it
Esto es para los amantes tomados de la mano en el coche
This is for the lovers holding hands in the car
Esto es para los amantes, no importa dónde estés
This is for the lovers, no matter where you are
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Algunas personas lo sienten, lo dejan mostrar
Some people feel it, they let it show
Algunas personas lo echan de menos, lo dejan ir
Some people miss it, they let it go
Algunas personas lo dudan, te diré que sabes
Some people doubt it, I'm gonna tell you know
No hacen nada al respecto, por eso lo dudan
They don't a thing about it, that's why they doubt it
Algunas personas lo dan, otras lo toman
Some people give it, some people take it
Algunas personas lo intentan, pero no pueden hacerlo
Some people try to but they can't make it
Es por eso que cuando es oficial no puedes marcharte
That's why when it's official you just can't walk away
Y puedes confiar en mí cuando te digo
And you can trust me when I say
Sé que alguien va a hacer el amor con esta canción esta noche
I know somebody's gonna make love to this song tonight
Sé que alguien está fuera de la ciudad y están llamando a casa esta noche
I know somebody's out of town and they're calling home tonight
Déjame decirte lo que están diciendo ahora mismo
Let me tell you what they are saying right now
Ellos están diciendo
They are saying
No es difícil saber cuándo es algo real
It ain't hard to tell when it's something real
puedes tener el mundo, todo lo que quieres son ellos
you can have the world, all you want is them
Incluso cuando estás entre la multitud y los ves desde una milla
Even when you're in the crowd and you spot them from a mile
Es cuando sabes que el amor vale la pena
That's when you know love is worth it
Cuando está pasando, nunca te rindes
When it's going on you never give up
Cuando estás al teléfono nunca cuelgas
When you're on the phone you never hang up
Incluso cuando te sientes deprimido, siempre pueden hacerte sonreír
Even when you're feeling down they can always make you smile
Es cuando sabes que el amor vale la pena
That's when you know love is worth it
Esto es para los amantes tomados de la mano en el coche
This is for the lovers holding hands in the car
Esto es para los amantes, no importa dónde estés
This is for the lovers, no matter where you are
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Esto es para los amantes que se ponen de pie
This is for the lovers just getting on their feet
Esto es para los amantes de unos 20 años de profundidad
This is for the lovers about 20 years deep
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
No es difícil saber cuándo es algo real
It ain't hard to tell when it's something real
puedes tener el mundo, todo lo que quieres son ellos
you can have the world, all you want is them
Incluso cuando estás entre la multitud y los ves desde una milla
Even when you're in the crowd and you spot them from a mile
Es cuando sabes que el amor vale la pena
That's when you know love is worth it
Cuando está pasando, nunca te rindes
When it's going on you never give up
Cuando estás al teléfono nunca cuelgas
When you're on the phone you never hang up
Incluso cuando te sientes deprimido, siempre pueden hacerte sonreír
Even when you're feeling down they can always make you smile
Es cuando sabes que el amor vale la pena
That's when you know love is worth it
Esto es para los amantes tomados de la mano en el coche
This is for the lovers holding hands in the car
Esto es para los amantes, no importa dónde estés
This is for the lovers, no matter where you are
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Esto es para los amantes que se ponen de pie
This is for the lovers just getting on their feet
Esto es para los amantes de unos 20 años de profundidad
This is for the lovers about 20 years deep
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Esto es para ti (¿es para ti?)
This is for you (it's for you?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitney Houston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: