I'll Be Okay
Why Don't We
Estaré Bien
I'll Be Okay
Oh, ella habla tan dulce, como el azúcar, como el caramelo
Oh, she talks so sweet, like sugar, like candy
Me hace querer ser el mejor hombre que pueda
Makes me wanna be the best man that I can be
Me gusta que ella conserve cosas, tan simples
I like that she keeps things, oh so simple
Vamos a esforzarnos un poco, Si ella tiene hoyuelos
Let's stress more, and she got the dimples
Me aterra pensar en el futuro
I get scared when I think about the future
Soy un inútil, ella es una amenaza, un peligro
I'm a jump man, she's a promise abuser
Diablos, sé que somos malos el uno para el otro
Hell, I know that we're bad for each other
Hice mi propia cama pero ella me metió debajo
I made my own bed but she tucked me under
Ooh ooh
Ooh, ooh
Lo hicimos por todo este infierno
We did it for the hell of it
Lo hicimos por los buenos momentos y por algunos malos
We did it for the good times and the bad ones
No pensamos en esa mierda que pudo haber pasado
We didn't think about what shit might happen
Pero una vez que enciendes el fuego, va a arder
But once you light a fire, it's gonna burn
Estaré bien si lo mantenemos simple
I'll be okay to keep it simple
Me mantendré fuera de tu camino y no dejaré que lo sepas
I'll stay outta your way and won't let you know
Necesito tu amor esta noche
I need your love tonight
Necesito tu amor
I need your love
Estaré bien si tú lo estés
I'll be okay as long as you are
Ha sido un día largo y yo
It's been the longest day and I
Necesito tu amor esta noche
I need your love tonight
Necesito tu amor
I need your love
Yo yo yo yo
(Ah-ah-ah-ah)
Y canto nuestra canción
Innocent of sin
Bebé, el momento en que todos pensamos que sabemos
Baby, in the moment we all think we know
Pero cuando es demasiado tarde, todas las respuestas aparecen, oh-oh
But when it's too late, all the answers show, oh-oh
Yo yo yo yo
(Ah-ah-ah-ah)
No hay que perdonar entonces
No forgiving then
Todo lo que se necesita es tiempo y algunos sacrificios
All it takes is time and some selfish pride
Intento poner nuestra historia de amor de su lado
To flip our love story on its side
Ooh ooh
Ooh, ooh
Lo hicimos por todo este infierno (lo hicimos por todo este infierno)
We did it for the hell of it (we did it for the hell of it)
Lo hicimos por los buenos momentos y por algunos malos (buenos momentos y algunos malos)
We did it for the good times and the bad ones (good times and the bad ones)
No pensamos en esa mierda que pudo haber pasado (en esa mierda que pudo haber pasado)
We didn't think about what shit might happen ('bout what shit might happen)
Pero una vez que enciendes el fuego, va a arder
But once you light a fire, it's gonna burn
Estaré bien si lo mantenemos simple
I'll be okay to keep it simple
Me mantendré fuera de tu camino y no dejaré que lo sepas (oh)
I'll stay outta your way and won't let you know (oh)
Necesito tu amor esta noche
I need your love tonight
Necesito tu amor
I need your love
Estaré bien si tú lo estés
I'll be okay as long as you are
Ha sido un día largo y yo (y yo)
It's been the longest day and I (and I)
Necesito tu amor esta noche (necesito tu amor esta noche)
I need your love tonight (need your love tonight)
Necesito tu amor
I need your love
Atrapado en una isla
Stranded on an island
No puedo escapar, pero lo intento
Can't escape, I'm tryin'
Necesito que vengas a ayudarme
I need you to come help
Necesito que vengas a ayudarme
I need you to come help
Bebé, eres un ángel
Baby, you're an angel
No hiciste nada malo
You did nothing wrong
Pero me has ayudado (me has ayudado)
But you've been giving me hell (you've been giving me hell)
Pero me has ayudado
But you've been giving me hell
Estaré bien si lo mantenemos simple
I'll be okay to keep it simple
Me mantendré fuera de tu camino y no dejaré que lo sepas (oh)
I'll stay outta your way and won't let you know (oh)
Necesito tu amor esta noche
I need your love tonight
Oh esta noche
Oh, tonight
Estaré bien si tú lo estés
I'll be okay as long as you are
Ha sido un día largo y yo (y yo)
It's been the longest day and I (and I)
Necesito tu amor esta noche (necesito tu amor esta noche)
I need your love tonight (need your love tonight)
Necesito tu amor
I need your love (ooh)
Estaré bien si lo mantenemos simple (si lo mantenemos simple)
I'll be okay to keep it simple (to keep it simple)
Me mantendré fuera de tu camino y no dejaré que lo sepas (no)
I'll stay outta your way and won't let you know (oh)
Necesito tu amor esta noche (necesito tu amor esta noche)
I need your love tonight (need your love tonight)
Necesito tu amor
I need your love
Ooh, ooh (te necesito, te necesito)
Ooh, ooh (I need you, I need you)
Ooh (amor esta noche)
Ooh (love tonight)
Necesito tu amor esta noche
Need your love tonight
Oh, mierda, sí, eso suena enfermo
Oh, shit, yeah, that sounds sick
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Why Don't We e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: