Just Friends
Why Don't We
Solo Amigos
Just Friends
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
No puedo seguir controlándolo
Can't keep controllin' it
Cuando vienes a mi alrededor
When you come around me
Tengo que agarrarlo
Gotta get a hold of it
Dime si estás lista porque yo estoy listo
Tell me if you're ready 'cause I'm ready
Sí, sabes lo que haces cuando caminas con ese vestido
Yeah, you know what you're doing when you're walkin' in that dress
Cariño, puedo decir que no te impresionas fácilmente
Baby, I can tell that you ain't easily impressed
Tengo visión de túnel, creo que es hora de que confiese
I got tunnel vision, think it's time that I confess
Si tan solo pudiera rodearte con mis brazos
If I could just get my arms around you
Cariño, no digas que solo somos amigos
Baby, don't you say that we're just friends
Cuando sabes que podríamos ser amantes en su lugar
When you know we could be lovers instead
Quiero darte una noche que nunca olvidarás
Wanna give you a night you'll never forget
Hacer las cosas que nunca hicimos
Do the things we never did
Estás fuera de tu cabeza, así que fuera de tu mente
You're out your head, so out your mind
Pensar que te dejaría pasar
To think that I would let you pass me by
Oh, bebé, no digas que solo somos amigos
Oh, baby, don't you say that we're just friends
Cuando sabes que podríamos ser amantes en su lugar
When you know we could be lovers instead
Sabes que eres hermosa (hermosa)
You know you're beautiful (beautiful)
No tengo que decirlo (tengo que decirlo)
I don't gotta say it (gotta say it)
Intentas quitarme de encima
You try to brush me off
Pero sé que estás jugando, deja de jugar
But I know that you're playing, quit playing
Sí, sabes lo que haces cuando caminas con ese vestido
Yeah, you know what you're doing when you're walkin' in that dress
Cariño, puedo decir que no te impresionas fácilmente
Baby, I can tell that you ain't easily impressed
Tengo visión de túnel, creo que es hora de que confiese
I got tunnel vision, think it's time that I confess
Si tan solo pudiera rodearte con mis brazos
If I could just get my arms around you
Cariño, no digas que solo somos amigos
Baby, don't you say that we're just friends
Cuando sabes que podríamos ser amantes en su lugar
When you know we could be lovers instead
Quiero darte una noche que nunca olvidarás
Wanna give you a night you'll never forget
Hacer las cosas que nunca hicimos
Do the things we never did
Estás fuera de tu cabeza, así que fuera de tu mente
You're out your head, so out your mind
Pensar que te dejaría pasar
To think that I would let you pass me by
Oh, bebé, no digas que solo somos amigos
Oh, baby, don't you say that we're just friends
Cuando sabes que podríamos ser amantes en su lugar
When you know we could be lovers instead
Sí, sí (podríamos ser amantes en su lugar)
Yeah, yeah (could be lovers instead)
Sí, sí (sí, sí)
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Oh, cariño, no digas que solo somos amigos
Oh, baby, don't you say that we're just friends
Cuando sabes que podríamos ser amantes en su lugar
When you know we could be lovers instead
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Why Don't We e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: