Words I Didn't Say
Why Don't We
Palabras Que No Dije
Words I Didn't Say
Me encuentro tan atrapado en mí
I get so caught up in me
Que no me doy cuenta que me estoy perdiendo
That I don't realise what I'm missin'
Todas mis prioridades
All of my priorities
Nunca te pondré en mis planes
Never put you in my plans
Cada vez que nos acercábamos, te alejaba
Every time we got closer, I pushed you away
Te empujó hacia atrás solo para darte dolor
Pulled you right back just to give you the pain
Si yo fuera tu pecador, entonces tú eras mi santo
If I was your sinner, then you were my saint
Culpable de romper tu corazón
Guilty of breaking your heart
Me acuesto aquí despierto, pensando en todos los juegos que jugué
I lie here awake, thinking of all the games I played
Te deje esperar, cientos de promesas que
I let you wait, hundreds of promises that I
(Nunca hice) Caí para siempre en un aturdimiento
(I never made,) I fell forever in a daze
(Hasta que te fuiste) Por las palabras que no dije
('Till you walked away,) because of the words I didn't say
No hay yo sin ti
There is no me without you
Y no te das cuenta de lo que te estás perdiendo
And you don't realise what you're missin'
Esta vez estoy en algo diferente
This time I'm on something different
Déjame mostrarte por qué, de verdad
Let me show you why, for real
Cada vez que nos acercamos, no te alejaré
Every time we get close, I won't push you away
Tirarte hacia atrás solo para darte el dolor
Pull you right back just to give you the pain
No seré un pecador, pero tú serás mi santo
I won't be a sinner, but you'll be my saint
Culpable de dar todo mi
Guilty of giving my all
Me acuesto aquí despierto, pensando en todos los juegos que jugué
I lie here awake, thinking of all the games I played
Te deje esperar, cientos de promesas que
I let you wait, hundreds of promises that I
(Nunca hice) Caí para siempre en un aturdimiento
(I never made,) I fell forever in a daze
(Hasta que te fuiste) Por las palabras que no dije
('Till you walked away,) because of the words I didn't
Cada vez que nos acercamos, no te alejaré
Every time we get close, I won't push you away
Tirarte hacia atrás solo para darte dolor
Pull you right back just to give you the pain
Si yo fuera un pecador, entonces tú eres mi santo
If I was a sinner, then you are my saint
Culpable de romper tu corazón
Guilty of breaking your heart
Yo-yo estoy aquí despierto, pensando en todos los juegos que jugué
I-I lie here awake, thinking of all the games I played
Te deje esperar, cientos de promesas que
I let you wait, hundreds of promises that I
(Nunca hice) Caí para siempre en un aturdimiento
(I never made,) I fell forever in a daze
(Hasta que te fuiste) Por las palabras que no dije
('Till you walked away,) because of the words I didn't
Mira, no puedo vivir sin ti, espero que lo perdones
See, I can't live without you, I hope you forgive it
Un mundo sin ti es un mundo sin vivir
A world without you is a world without living
No puedo vivir sin ti, espero que lo perdones
I can't live without you, I hope you forgive it
Un mundo sin ti es un mundo sin vivir
A world without you is a world without living
No puedo vivir sin ti, espero que lo perdones
I can't live without you, I hope you forgive it
Un mundo sin ti es un mundo sin vivir
A world without you is a world without living
No puedo vivir sin ti, espero que lo perdones
I can't live without you, I hope you forgive it
Un mundo sin ti
A world without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Why Don't We e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: