Traducción generada automáticamente
Thank Goodness
Wicked
Gracias a dios
Thank Goodness
[Ciudadanos de Oz]
[Citizens of Oz]
¡Todos los días, más malvados!
Ev'ry day, more wicked!
¡Cada día, el terror crece!
Ev'ry day, the terror grows!
¡Todo Oz está siempre alerta!
All of Oz is ever on alert!
Así es con los malvados
That's the way with wicked -
Difundiendo el miedo donde ella va
Spreading fear where e'er she goes
¡Buscando nuevas víctimas a las que pueda herir!
Seeking out new victims she can hurt!
[Una mujer histérica]
[A hysterical woman]
Como una terrible ventisca verde
Like some terrible green blizzard
Por toda la tierra ella vuela
Throughout the land she flies
[Un hombre indignado]
[An outraged man]
Difamando a nuestro pobre mago
Defaming our poor wizard
¡Con sus calumnias y mentiras!
With her calumnies and lies!
[Todos]
[All]
¡Ella miente!
She lies!
¡Sálvanos de los malvados!
Save us from the wicked!
¡Protégenos para que no seamos hechizados!
Shield us so we won't be hexed!
Danos una advertencia
Give us warning
¿Dónde atacará después?
Where will she strike next?
¿Dónde atacará después?
Where will she strike next?
¿¡Dónde atacará después !?
Where will she strike next!?
Glinda
Glinda
(Hablado) compañeros ozianos: tan aterrador como es el terror, pongamos
(Spoken) fellow ozians - as terrifying as terror is, let us put
Aparte de nuestro pánico por este día: ¡Y celebre!
Aside our panic for this one day: And celebrate!
(Cantado) oh, que celebración
(Sung) oh, what a celebration
Tendremos hoy
We'll have today
[Multitud]
[Crowd]
¡Gracias a dios!
Thank goodness!
[Glinda]
[Glinda]
Tengamos una celebración
Let's have a celebration
¡El camino glinda!
The glinda way!
[Multitud]
[Crowd]
¡Gracias a dios!
Thank goodness!
[Morrible]
[Morrible]
Fin'lly un día que es
Fin'lly a day that's
¡Totalmente libre de brujas malvadas!
Totally wicked-witch free!
[Multitud]
[Crowd]
No podríamos estar más felices
We couldn't be happier
¡Gracias a dios!
Thank goodness!
[Glinda]
[Glinda]
Sí
Yes -
No podríamos estar más felices
We couldn't be happier
¿Verdad, querida?
Right, dear?
No podría ser más feliz
Couldn't be happier
Aquí mismo
Right here
Mira lo que tenemos
Look what we've got
Una trama de cuento de hadas
A fairy-tale plot
Nuestro propio final feliz
Our very own happy ending
Donde no podríamos estar más felices
Where we couldn't be happier -
¿Verdad, querida?
True, dear?
No podría ser más feliz
Couldn't be happier
Y estamos felices de compartir
And we're happy to share
Nuestro final indirectamente
Our ending vicariously
Con todos ustedes
With all of you
No podía verse más guapo
He couldn't look handsomer
No podría sentirme más humilde
I couldn't feel humbler
No podríamos estar más felices
We couldn't be happier
Porque feliz es lo que pasa
Because happy is what happens
¡Cuando todos tus sueños se hagan realidad!
When all your dreams come true!
[Morrible (hablado)]
[Morrible (spoken)]
Y, glinda, querida, ¡estamos felices por ti! Como prensa
And, glinda, dear, we're happy for you! As press
Secretario, me he esforzado por asegurar que todos los
Secretary, I have striven to ensure that all of oz
Conoce la historia de tu valentía
Knows the story of your braverism
(Cantado) el día en que te convocaron por primera vez
(Sung) the day you were first summoned
A una audiencia con oz
To an audience with oz
Y aunque no te diría por qué inicialmente
And although he would not tell you why initially
Cuando te inclinaste ante su trono
When you bowed before his throne
Él decretó que, por lo tanto, serías conocido
He decreed you'd hence be known
Como glinda la buena, ¡oficialmente!
As glinda the good - officially!
Luego con un chillido de celos
Then with a jealous squeal
La malvada bruja salió de su escondite
The wicked witch burst from concealment
Donde ella había estado al acecho, ¡de manera superficial!
Where she had been lurking -surrpetitially!
[Gente en multitud]
[People in crowd]
Escuché que tiene un ojo extra
I hear she has an extra eye
Que siempre permanece despierto
That always remains awake
Escuché que ella puede mudar su piel
I hear that she can shed her skin
¡Tan fácil como una serpiente!
As easily as a snake!
Escucho algunos animales rebeldes
I hear some rebel animals
¡Le están dando comida y refugio!
Are giving her food and shelter!
Escuché que su alma es tan inmunda
I hear her soul is so unclean
¡El agua pura puede derretirla!
Pure water can melt her!
[Fiyero]
[Fiyero]
¿¡Qué!?
What!?
[Multitud]
[Crowd]
¿¡Derretirla !?
Melt her!?
¡Por favor, que alguien la derrita!
Please - somebody go and melt her!
[Fiyero]
[Fiyero]
(Hablado) ¿Escuchaste eso - el agua la derretirá? Gente
(Spoken) do you hear that - water will melt her?! People
¡Son tan tontos que creerán cualquier cosa!
Are so empty-headed, they'll believe anything!
[Glinda]
[Glinda]
(Hablado) ¡fiyero! ¡Oh, sí, muchas gracias, querida! Se ha ido a
(Spoken) fiyero! Oh - yes, thanks plenty, dearest! He's gone to
Tráeme un refresco. ¡Es tan considerado de esa manera!
Fetch me a refreshment. He's so thoughtful that way!
(Sung) por eso no podría estar más feliz
(Sung) that's why I couldn't be happier
No, no podría estar más feliz
No, I couldn't be happier
Aunque lo es, lo admito
Though it is, I admit
El pedacito más pequeño
The tiniest bit
A diferencia de lo que anticipé
Unlike I anticipated
Pero no podría estar más feliz
But I couldn't be happier
Simplemente no podría estar más feliz
Simply couldn't be happier
(Hablado) bueno, no "simplemente"
(Spoken) well - not "simply"
(Cantado) porque conseguir tus sueños
(Sung) 'cause getting your dreams
Es extraño, pero parece
It's strange, but it seems
Un poco - bueno - complicado
A little - well - complicated
Hay una especie de: costo
There's a kind of a sort of: Cost
Hay un par de cosas que se consiguen: Perdido
There's a couple of things get: Lost
Hay puentes que cruzas
There are bridges you cross
No sabias que cruzaste
You didn't know you crossed
Hasta que hayas cruzado
Until you've crossed
Y si esa alegría, esa emoción
And if that joy, that thrill
No te emociona como crees que lo hará
Doesn't thrill you like you think it will
Todavía
Still -
Con este final perfecto
With this perfect finale
Los vítores y ballyhoo
The cheers and ballyhoo
OMS
Who
¿No sería más feliz?
Wouldn't be happier?
Entonces no podría estar más feliz
So I couldn't be happier
Porque feliz es lo que pasa
Because happy is what happens
Cuando todos tus sueños se hagan realidad
When all your dreams come true
Bueno, ¿no es así?
Well, isn't it?
Feliz es lo que pasa
Happy is what happens
¡Cuando tus sueños se hagan realidad!
When your dreams come true!
[Multitud]
[Crowd]
Te amamos, glinda, si podemos ser tan francos
We love you, glinda, if we may be so frank
[Glinda]
[Glinda]
¡Gracias a dios!
Thank goodness!
[Multitud]
[Crowd]
Por toda esta alegría, sabemos a quién tenemos que agradecer
For all this joy, we know who we've got to thank
¡Gracias a dios!
Thank goodness!
Eso significa el mago, glinda
That means the wizard, glinda
[Glinda]
[Glinda]
¡Y prometido!
And fiance!
[Multitud]
[Crowd]
No podrían ser mejores
They couldn't be goodlier
Ella no podría ser más hermosa
She couldn't be lovelier
No pudimos tener más suerte
We couldn't be luckier
[Glinda]
[Glinda]
No podria estar mas feliz
I couldn't be happier
[Multitud]
[Crowd]
Gracias a dios
Thank goodness
[Glinda y multitud]
[Glinda and crowd]
¡Hoy dia!
Today!
¡Gracias a Dios por hoy!
Thank goodness for today!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wicked e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: