Traducción generada automáticamente
Klappermelk met suiker
Wieteke Van Dort
Klapper leche con azúcar
Klappermelk met suiker
En Ambon vive una chica todo el mundo canta
Op Ambon woont een meisje waar iedereen van zingt
Porque ella es muy hermosa y también por lo que bebe
Omdat ze heel erg mooi is en ook om wat ze drinkt
Ya cuando ella no tenía tres años y mamá le preguntó
Reeds toen ze nog geen drie was en mama vroeg aan haar
¿Qué quieres beber?» , ella tenía su respuesta lista
"Wat wil jij nu eens drinken?", had zij haar antwoord klaar
abstenerse
refrain:
Quiero leche de aleta con azúcar
Ik wil klappermelk met suiker
Porque no me gusta nada más
Want iets anders lust ik niet
Quiero leche de aleta con azúcar
Ik wil klappermelk met suiker
Porque no me gusta nada más
Want iets anders lust ik niet
No quiero jugo de manzana o limonada
Ik wil geen appelsap of limonade
Té y café que dejé reposar
Thee en koffie laat ik staan
Y chocolate con leche o naranja
En chocolademelk of orangeade
Tócame como aceite de hígado de bacalao
Smaken mij als levertraan
Quiero leche de aleta con azúcar
Ik wil klappermelk met suiker
Porque no me gusta nada más
Want iets anders lust ik niet
Y se mantuvo así
En dat is zo gebleven.
Ella tiene ahora dieciocho años
Ze is nu achttien jaar
Un chico ha venido y la ama mucho
Een jongen is gekomen en hij houdt veel van haar
Pero si sale con ella, no está muy contento
Maar als hij met haar uitgaat, is hij niet erg content
Cada vez que él pide un beso, ella dice en ese momento
Steeds als hij om een kus vraagt, zegt zij op dat moment
Abstenerse
refrain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wieteke Van Dort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: