Traducción generada automáticamente
Link Up
Wiley
Enlace hacia arriba
Link Up
Hola chica sexy, ¿cómo estás?
Hey sexy gal, how ya doing?
Te he oído hablar mi idioma con fluidez
I been hearing you speak my language fluent
Así que cuando todo esté tranquilo y estés listo
So when it's all quiet and you're ready
Puedes llamarme
You can gimme a little call
Salgo de la tele y
I step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Eso es lo que vamos a hacer
That's what we're gonna do
Vamos a
We're gonna
Enlace hacia arriba
Link up
Sal de la tele y
Step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Eso es lo que vamos a hacer
That's what we're gonna do
Vamos a
We're gonna
Enlace hacia arriba
Link up
Sal de la tele y
Step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Sal de la tele y te llamo
Step out the telly then I ringing you 'n ting
Porque quiero tener mi enlace en
'Cos I wanna get my link on
Lo tengo todo arreglado y no voy a pensar en
Got it all sorted and I ain't gonna think on
Cómo lo voy a hacer, está hecho
How I'm gonna do it, it's done
He estado, ido, estamos en un nobu ting
Been, gone, we're on a nobu ting
Vamos, diles que soy un rey noble
Walk in, tell 'em I'm a noble king
Tarjeta negra, tengo los rollitos de primavera y ting
Black card, got the spring rolls 'n ting
Ja ja, ja, y no estoy mirando por encima de mi hombro
Ha ha, and I ain't looking over my shoulder
Hasta que traiga mi galdem donde quieran comer
Until I bring my galdem where they wanna eat
Podría resultar que quieren conocer
Might turn out that they wanna meet
Otros píos famosos en los alrededores
Other famous peeps in the vicinity
Podría decir hola, decir que quieren saludar
I might say hi, say they wanna greet
Le dije que no vine aquí para encontrarme
I tell her that I didn't come here to meet
Gente famosa, cariño, sólo quiero comer
Famous people, babe, I just wanna eat
Después de eso, golpear un club tal vez
After that, hit a club maybe
Después de eso, sólo quiero vencer
After that, I just wanna beat
Hola chica sexy, ¿cómo estás?
Hey sexy gal, how ya doing?
Te he oído hablar mi idioma con fluidez
I been hearing you speak my language fluent
Así que cuando todo esté tranquilo y estés listo
So when it's all quiet and you're ready
Puedes llamarme
You can gimme a little call
Salgo de la tele y
I step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Eso es lo que vamos a hacer
That's what we're gonna do
Vamos a
We're gonna
Enlace hacia arriba
Link up
Sal de la tele y
Step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Eso es lo que vamos a hacer
That's what we're gonna do
Vamos a
We're gonna
Enlace hacia arriba
Link up
Sal de la tele y
Step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Si alguna vez voy de compras en un día salpica
If I ever go shopping on a day I splash
Mi chica sabe que juego duro como vash
My girl knows that I play hard like vash
Duplicado en efectivo
Doubled up cash
Dos cuentas bancarias y yo y su puré
Two bank accounts and me and her mash
Enlace diurno en una disputa del metro
Daytime link on a subway wrangling
Gente mirando las cosas que estamos manejando
People staring at the stuff that we're handling
Muchas bolsas que realmente no quiero llevar
A lot of bags I don't really wanna carry
De la forma en que estamos pasando deberíamos casarnos
The way we're going on we should get married
Hola chica sexy, ¿cómo estás?
Hey sexy gal, how ya doing?
Te he oído hablar mi idioma con fluidez
I been hearing you speak my language fluent
Así que cuando todo esté tranquilo y estés listo
So when it's all quiet and you're ready
Puedes llamarme
You can gimme a little call
Salgo de la tele y
I step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Eso es lo que vamos a hacer
That's what we're gonna do
Vamos a
We're gonna
Enlace hacia arriba
Link up
Sal de la tele y
Step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Eso es lo que vamos a hacer
That's what we're gonna do
Vamos a
We're gonna
Enlace hacia arriba
Link up
Sal de la tele y
Step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Sal de la cuenta con el nuevo estilo
Step out the tell with the brand new style
Así que el galdem me ama más
So the galdem love me more
Corte de pelo fresco, quieren tocarme más
Fresh haircut, they wanna touch me more
Desde la seducción me abrazan más
Ever since seduction they hug me more
Otra chica, intentan odiar, pero les digo esto
Other gal, they try hating, but I tell 'em this
¿Por qué dices que soy fea?
Why you saying that I'm ugly for?
¿Por qué tratas de poner al siguiente hombre por encima de mí?
Why you tryna put next man above me for?
¿Por qué los galdem ya no me quieren?
Why 'em galdem no love me no more?
¿Por qué ellos galdem no me quieren más, porque encuentras nuevos enlaces?
Why 'em galdem no love me no more, cos you find new links?
Yo no soy el que debe estar aquí y decidir qué piensa ella
I ain't the one to be here and decide what she thinks
Soy el mismo, yendo en enlaces
I'm the same, going on links
Así que supongo que ahora somos iguales
So I guess now we are equal
Todo el mundo vuela como un águila
Everybody fly like a eagle
Quiero enlazar a gal toda la semana
I wanna link gal all week
Primera parte y luego de vuelta para la secuela
Part one then back for the sequel
Hola chica sexy, ¿cómo estás?
Hey sexy gal, how ya doing?
Te he oído hablar mi idioma con fluidez
I been hearing you speak my language fluent
Así que cuando todo esté tranquilo y estés listo
So when it's all quiet and you're ready
Puedes llamarme
You can gimme a little call
Salgo de la tele y
I step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Eso es lo que vamos a hacer
That's what we're gonna do
Vamos a
We're gonna
Enlace hacia arriba
Link up
Sal de la tele y
Step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Eso es lo que vamos a hacer
That's what we're gonna do
Vamos a
We're gonna
Enlace hacia arriba
Link up
Sal de la tele y
Step out the telly and
Enlace hacia arriba
Link up
Err, ay nenas, ¿qué estás diciendo, qué?
Err, ay babes, what you sayin', what?
¿No podemos conecarnos esta noche?
We can't link up tonight?
¿Qué, no disfrutaste el fin de semana pasado, qué? (enlace arriba)
What, you didn't enjoy last weekend, what? (link up)
'Olla en mí innit, por la noche
'Olla at me innit, in the evening.
Vamos, vamos a comer algo
Come, we go 'n get a little food n ting.
Un poco de miso, ¿sí? (enlace arriba)
A little miso, yeah? (link up)
Un pequeño bar de vinos después, ¿me entiendes?
A little wine bar ting after, get me?
'Olla a mí, nenas, 'olla (enlace arriba)
'Olla at me, babes, 'olla (link up)
No es mucho tiempo, Olla, ¿me entiendes?
It's not a long ting, 'olla, ya get me?
Real, real, real, no es a lo largo de Ting, sólo 'olla hacia mí, ¿sí?
Real, real, real, it's not along ting, just 'olla at me, yeah?
cool chicas cool cool cool cool (link up)
Cool babes, cool, cool (link up)
Sí, un amor, dun sabe, sí, uh, jaja
Yeah, one love, dun know, yeah, uh, haha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: