Traducción generada automáticamente
Damn Spotlight (Julia's Song)
Will Hoge
Damn Spotlight (La canción de Julia)
Damn Spotlight (Julia's Song)
Si mañana pudiera despertarme a tu lado
If tomorrow I could just wake up beside you
Mira que la luz del sol de la mañana se derrama en tu cara
See the morning sunlight spill across your face
A través de la ventana que mira a nuestro porche delantero
Through the window that looks out on our front porch
Donde puedo escuchar los pies descalzos de nuestros hijos jugar
Where I can hear the bare feet of our children play
Bueno, ese podría ser un lugar en el que me gustaría quedarme
Well that might be a place I'd like to stay
Si pudiera comprar un barco cruzaría un océano
If I could buy a boat I'd cross an ocean
Pero no tengo suficiente para comprar una pista
But I ain't got enough to buy a clue
Así que me acuesto en el suelo
So I lie here on the floor
Y me entregaré un par más
And hand myself a couple more
Y me pregunto cómo te lo devolveré
And I wonder how I'll make it back to you
Y la verdad es amor, eso es todo lo que hago
And the truth is love, that's all I ever do
Oh, pero voy a pintar con una sonrisa
Oh but I'll paint on a smile
Y voy a fingir que está bien
And I'll pretend that it's alright
Y morir un poco más bajo este maldito foco de atención
And die a little more underneath this damn spotlight
Dime a mí mismo esta vez Voy a hacerlo bien
Tell myself this time round I'll get it right
Esa es una mentira que me digo a mí mismo para que me salve
That's a lie that I tell myself to just get by
Sé que tienes chicos durmiendo allí a tu lado
I know you got boys sleeping there beside you
Tanto con el pelo rizado y los ojos tan azules
Both with curly hair and eyes so blue
Sé que es difícil después de un tiempo
I know it's hard after awhile
Pero echo de menos cada sonrisa
But I miss every smile
Finalmente me doy cuenta de la verdad
Finally I realize the truth
Y lo único bueno que te hice
And the only good thing I ever did to you
Oh, pero voy a pintar con una sonrisa
Oh but I'll paint on a smile
Y voy a fingir que está bien
And I'll pretend that it's alright
Y morir un poco más bajo este maldito foco de atención
And die a little more underneath this damn spotlight
Dime a mí mismo esta vez Voy a hacerlo bien
Tell myself this time round I'll get it right
Esa es una mentira que me digo a mí mismo para que me salve
That's a lie that I tell myself to just get by
Oh, pero voy a pintar con una sonrisa
Oh but I'll paint on a smile
Y voy a fingir que está bien
And I'll pretend that it's alright
Y morir un poco más bajo este maldito foco de atención
And die a little more underneath this damn spotlight
Dime a mí mismo esta vez Voy a hacerlo bien
Tell myself this time round I'll get it right
Pero eso es una mentira que me digo a mí mismo para que me salve
But that's a lie that I tell myself to just get by
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Hoge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: