Traducción generada automáticamente
Daisy Chains
Will Joseph Cook
Cadenas de margarita
Daisy Chains
Debería ser fácil
Should be easy
Sencillo navegando lejos
Plain sailing away
atardeceres soñadores
Dreamy sunsets
Oh, dame un respiro
Oh give me a break
Atado en cadenas de margarita
Tied up in daisy chains
Sólo yo a Culpar
Only myself to Blame
Podrías llamarlo egoísta
You could call it selfish
Llámalo como quieras, no lo necesito
Call it what you want, I don't need it
Para escapar de las cosas buenas
To escape the nice things
Quiero sentirlo
I wanna feel it
No es algo de plástico
Not something plastic
Algunas líneas murmuradas que no puedo descifrarlas
Some mumbled lines I can’t make out
No peso hasta el decimal
Not weight up to the decimal
Está escrito en mi mampara de ducha
It's written on my shower screen
Un mensaje del equipo de testigos
A message from the witness team
Y cuando lo leo, las manos se van
And when I read it, hands gon'
Empujame en el dedo, ahora bien
Push me on my finger, now alright
Dijo oh, lo tienes, lo tienes bueno
Said oh, you got it, you got it good
Ven sólo, ven sólo como eres
Come only, come only as you are
Lo tienes, lo tienes bien
You got it, you got it good
Debería ser simple
Should be simple
Goteo, gota y se ha ido
Drip, drop and it’s gone
No mucho, sólo un poco
No much, just a little
No es lo que quiero
It's not what I want
Tira las cadenas de margarita
Throw out the daisy chains
Pasemos a mejores días
Move on to better days
Puedes llamarme melodramático
You can call me melodramatic
Podría llamarme como quieras
Could call me what you want
No lo necesito para escapar de lo desagradable
I don't need it to escape the nasty
Quiero sentimientos, no algo plástico
I want feelings, not something plastic
Algunas líneas murmuradas que no puedo descifrarlas
Some mumbled lines I can’t make out
No peso hasta el decimal
Not weight up to the decimal
Está escrito en mi mampara de ducha
It's written on my shower screen
Un mensaje del equipo de testigos
A message from the witness team
Y cuando lo leí, las manos se fueron
And when I read it, hands gone
Empujarme en el dedo, escribo
Push me on my finger, I write
Dijo oh, lo tienes, lo tienes bueno
Said oh, you got it, you got it good
Ven sólo, ven sólo como eres
Come only, come only as you are
Lo tienes, lo tienes bien
You got it, you got it good
Dijo oh, lo tienes, lo tienes bueno
Said oh, you got it, you got it good
Ven sólo, ven sólo como eres
Come only, come only as you are
Lo tienes, lo tienes bien
You got it, you got it good
Debe ser simple, debe ser fácil
It should be simple, should be easy
Debería ser simple, pero nunca lo es
Should be simple, but it never is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Joseph Cook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: