Traducción generada automáticamente
Friend Like Me (End Title) (feat. DJ Khaled)
Will Smith
Amigo como yo (Título final) (feat. DJ Khaled)
Friend Like Me (End Title) (feat. DJ Khaled)
Sí, sí
Yeah
Otro
Another one
Sabes que son Will Smith y DJ Khaled
You know it's Will Smith and DJ Khaled
Unh, demasiado tarde, ya terminaste de enrollarme (¡Enciéndala!)
Uh, too late, y'all done wound me up (turn it up)
Demasiado tarde, ya terminaste de enrollarme (¡Sujétalo!)
Too late, y'all done wound me up (turn it up)
Boutta te muestra con lo que estoy trabajando
Boutta show you what I'm workin' with
Es el Ali Baba
It's the Ali Baba
Es el gran papá
It's the big papa
Es el azul, guapo, jazmín como una flor
It's the blue, handsome, Jasmine like a flower
Es la concesión de tus deseos que ni siquiera cuestan un dólar
It's the grant your wishes that don't even cost a dollar
Te metiste en la alfombra cuando [??] lo que grito, eyy
You gotten on the carpet when you ride what I holler like, eyy
Dime a dónde quieres ir
Tell me where you wanna go
Espera, no me digas, ya lo sé
Hold up, don't tell me, I already know
Cuidado, es el Genio con la actitud
Watch out, it's the genie with the attitude
Tres deseos, lo que necesito para hacer realidad?
Three wishes, what I need to make true?
¡Señor! , Señor (¡Señor!)
Mister (mister), mister (mister)
Dime lo que necesites (Whatcha necesita!)
Tell me whatever you need (whatcha need)
Cualquier cosa reorganizar, incluso el clima puede cambiar
Anything rearrange, even climate can change
Nunca has tenido un amigo como yo (¡Nunca!)
You ain't ever had a friend like me (never)
Sólo una lámpara y un frotamiento de lo que quieras
Just a lamp and a rub away from whatever you want
Habibi, déjame mostrarte el sueño (Habibi!)
Habibi, lemme show you the dream (habibi)
Sólo susurra si no quieres gritar lo que necesitas
Just whisper if you don't wanna shout out what you need
Pero te prometo que nunca has tenido un amigo como yo
But I promise you ain't never had a friend like me
Dile a los ángeles y a los dioses que pasen la baklava
Tell the angels and gods, pass the baklava
Haz que viajen de cerca o haz que viajen desde lejos
Make 'em travel from close or make 'em travel from far
Bueno, esta es tu oportunidad, hombre, deseo del alma
Well, this is your chance, man, wish from the soul
Cuando estoy fuera de la lámpara, hombre, estoy fuera de control (Hey!)
When I'm out of the lamp, man, I'm out of control (hey)
Tengo [??] en mis zapatos, templo de joyas
I got gold on my shoes, temple of jewels
Un espacio para los sabios y un montón para los necios
A room for wise men and plenty for fools
No quiero que pierdas, tryna te ayude amigo
I don't want you to lose, tryna help you dude
Nunca has tenido un amigo como yo (¡Nunca!)
You ain't ever had a friend like me (never)
¡Ve a lo grande! (¡Gran tiro!)
Go big time (big shot)
¡Deseo a lo grande! (¡Gran tiro!)
Wish big time (big shot)
¡Ve a lo grande! (¡Gran tiro!)
Go big time (big shot)
¡Ve a lo grande! (¡Gran tiro!)
Go big time (big shot)
¡Deseo a lo grande! (¡Gran tiro!)
Wish big time (big shot)
¡Ve a lo grande! (¡Gran tiro!)
Go big time (big shot)
Déjame verte flexionar sobre ellos (Flex sobre ellos)
Lemme see ya flex on 'em (flex on 'em)
Brilla sobre ellos (Brilla sobre ellos)
Shine on 'em (shine on 'em)
Estilo en 'em (Estilo en' em)
Style on 'em (style on 'em)
Deslízate sobre ellos (Deslízate sobre ellos)
Slide on 'em (slide on 'em)
Demasiado volar, demasiado volar sobre ella
Too fly, too fly on her
Sólo deslízate sobre ella
Just glide on her
Fresco como un ventilador
Cool as a fan
Soy el más fresco y azul de todos
I'm the coolest, bluest one of 'em all
Usted puede desear ser rico, usted puede desear ser alto
You can wish to be rich, you can wish to be tall
Puedes desear alejar a los odiadores, llámame
You can wish away the haters, you just gimme a call
Puedes desear lo que quieras porque yo les concedo a todos
You can wish for what you want 'cause I'm granting 'em all
¡Señor! , Señor (¡Señor!)
Mister (mister), mister (mister)
Dime lo que necesites (Whatcha necesita!)
Tell me whatever you need (whatcha need)
Cualquier cosa reorganizar, incluso el clima puede cambiar
Anything rearrange, even climate can change
Nunca has tenido un amigo como yo (¡Nunca!)
You ain't ever had a friend like me (never)
Sólo una lámpara y un frotamiento de lo que quieras
Just a lamp and a rub away from whatever you want
Habibi, déjame mostrarte el sueño (Habibi!)
Habibi, lemme show you the dream (habibi)
Sólo susurra si no quieres gritar lo que necesitas
Just whisper if you don't wanna shout out what you need
Pero te prometo que nunca has tenido un amigo como yo
But I promise you ain't never had a friend like me
Por favor, no me hagas empezar
Please don't get me started
Volar como una alfombra mágica
Fly like magic carpet
Nunca has tenido un amigo, nunca has tenido un amigo (¡Nunca!)
You ain't never had a friend, never had a friend (never)
Nunca has tenido un amigo, nunca has tenido un amigo (¡Nunca!)
You ain't never had a friend, never had a friend (never)
Nunca lo eres (¡Nunca!)
You ain't never (never)
Tenía un (Tenía un)
Had a (had a)
Amigo * (Amigo)
Friend (friend)
Me gusta (Me gusta)
Like (like)
¡Yo! (Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca)
Me (never, ever, ever, never, ever, ever)
(Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca)
(Never, ever, ever, never, ever, ever)
(Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca)
(Never, ever, ever, never, ever, ever)
¡Nunca has tenido un amigo como yo! (¡Nunca!)
You ain't never had a friend like me (never)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: