Traducción generada automáticamente
City Of New Orleans
Willie Nelson
City Of New Orleans
City Of New Orleans
Monta en el tren de la ciudad de Nueva Orleans, Illinois Central del lunes por la mañana
Ridin' on the City of New Orleans Illinois Central Monday morning rail
Quince coches y quince jinetes inquietos
Fifteen cars and fifteen restless riders
Tres conductores y veinticinco sacos de correo
Three conductors and twenty-five sacks of mail
A lo largo de la odisea hacia el sur el tren sale de Kankakee
All along the southbound odyssey the train pulls out of Kankakee
Y rueda a lo largo de las casas pasadas granjas y campos
And rolls along past houses farms and fields
Pasando trenes que no tienen nombre y cementerios llenos de viejos negros
Passing trains that have no name and graveyards full of old black men
Y cementerios llenos de automóviles oxidados
And graveyards full of rusted automobiles
Buenos días América, ¿cómo dices que no me conoces? Soy tu hijo nativo
Good morning America how are you say don't you know me I'm your native son
Soy el tren que llaman la Ciudad de Nueva Orleans
I'm the train they call the City of New Orleans
Y me iré 500 millas cuando termine el día
And I'll be gone five hundred miles when the day is done
Tratar cartas con un viejo en el coche club
Dealin' cards with an old man at the club car
Muchos puntos no son nadie manteniendo la puntuación
Many a point ain't no one keepin' score
Pasa esa bolsa de papel que sostiene la botella
Pass that paper bag that holds the bottle
Y sentir las ruedas un ruido bajo el suelo
And feel the wheels a rumbling neath the floor
Y los hijos de los pobres porteros y los hijos de los ingenieros
And the sons of poor men porters and the sons of engineers
Montar la alfombra mágica de su padre hecha de acero
Ride their father's magic carpet made of steel
Madres con sus chicas dormidas rockeando a ese suave ritmo
Mothers with their babes asleep rockin' to that gentle beat
Y el ritmo de los rieles es todo lo que sienten
And the rhythm of the rails is all they feel
Buenos días América
Good morning America...
[guitarra]
[ guitar ]
Noche en la ciudad de Nueva Orleans cambiando coches en Memphis Tennessee
Night time on the City of New Orleans changing cars in Memphis Tennessee
A mitad de camino a casa estaremos allí por la mañana
Half way home we'll be there by morning
A través de la oscuridad del Mississippi rodando hacia el mar
Through the Mississippi darkness rolling down to the sea
Y todos los pueblos y la gente parecen desvanecerse en un mal sueño
And all the towns and people seem to fade into a bad dream
Y los rieles de acero aún no han oído las noticias
And the steel rails still ain't heard the news
El conductor canta sus canciones de nuevo. Los pasajeros se abstendrán por favor
The conductor sings his songs again the passengers will please refrain
Este tren tiene los azules del ferrocarril desapareciendo
This train has got the disappearing railroad blues
Buenos días América
Good morning America...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: