Traducción generada automáticamente
Musik Sein
Wincent Weiss
Ser música
Musik Sein
¡Qué noche!
Was für eine Nacht
Me desperté con una calavera
Bin mit 'nem Schädel aufgewacht
Vierta el café en el vaso como en cámara lenta
Gieß den Kaffee wie in Zeitlupe ins Glas
Si quieres, todavía puedes quedarte
Dem wenn du magst kannst du noch bleiben
Sigue un silencio incierto
Folgt ein unsicheres Schweigen
Cierra la puerta, se callará. Te miraré
Du schließt die Tür, es wird still ich schau dir nach
Y con ustedes trompetas, violines y coros
Und mit dir Trompeten, Geigen und Chöre
Algo sobre el silencio aquí
Irgendwas gegen die Stille hier
Entonces timpani late en el vórtice del tambor
Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel
Y un piano tranquilo
Und ein leises Klavier
Debería haber música
Ey da müsste Musik sein
Donde quiera que estés
Überall wo du bist
Porque cuando es la más hermosa
Denn wenn es am Schönsten ist
Reproducir una y otra vez
Spiel es wieder und wieder
Debería haber música
Ey da müsste Musik sein
Donde quiera que estés
Wo auch immer du bist
Porque cuando es la más hermosa
Denn wenn es am Schönsten ist
Y cuando es el más hermoso
Und wenn es am Schönsten ist
Última vez en el mar
Das letzte Mal am Meer
Hace media eternidad
Ne halbe Ewigkeit schon her
Empaqueta mis mejores y las necesidades
Pack meine Besten und das Nötigste zusammen
Por fin salir de nuestra tierra natal
Endlich mal raus aus unserer Heimat
Se hace cada vez más pequeño en el espejo
Sie wird im Spiegel immer kleiner
Y ya allí, el agua salada besa la arena
Und schon da vorne küsst das Salzwasser den Sand
Y con nosotros trompetas, violines y coros
Und mit uns Trompeten, Geigen und Chöre
Algo sobre el silencio aquí
Irgendwas gegen die Stille hier
Entonces timpani late en el vórtice del tambor
Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel
Y un piano tranquilo
Und ein leises Klavier
Debería haber música
Ey da müsste Musik sein
Donde quiera que estés
Überall wo du bist
Y cuando es el más hermoso
Und wenn es am Schönsten ist
Reproducir una y otra vez
Spiel es wieder und wieder
Debería haber música
Ey da müsste Musik sein
Donde quiera que estés
Wo auch immer du bist
Y cuando es el más hermoso
Und wenn es am Schönsten ist
Reproducir una y otra vez
Spiel es wieder und wieder
Reproducir una y otra vez
Spiel sie wieder und wieder
nuevamente
wieder
Reproducir una y otra vez
Spiel es wieder und wieder
Debería haber música
Ey da müsste Musik sein
Cuando nos enamoramos
Wenn wir uns verlieben
Cuando la vida va a matarnos
Wenn das Leben uns umhaut
Cuando estamos borrachos de felicidad
Wenn wir besoffen vor Glück sind
No debería haber música
Müsste da nicht Musik sein
Debería haber música
Ey da müsste Musik sein
Donde quiera que estés
Wo auch immer du bist
Y cuando es el más hermoso
Und wenn es am Schönsten ist
Reproducir una y otra vez
Spiel es wieder und wieder
Debería haber música
Ey da müsste Musik sein
Donde quiera que estés
Wo auch immer du bist
Porque cuando es la más hermosa
Denn wenn es am Schönsten ist
Reproducir una y otra vez
Spiel es wieder und wieder
Una y otra vez
Wieder und wieder
Reproducir una y otra vez
Spiel es wieder und wieder
Debería haber música
Ey da müsste Musik sein
Debería haber música
Ey da müsste Musik sein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wincent Weiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: