Traducción generada automáticamente
CRASH
Witt Lowry
CHOQUE
CRASH
Sé que ves el dolor y el dolor escrito en mi cara (cara)
I know you see the hurt and the pain written on my face (face)
He estado pensando en lo que piensas cuando piensas en mí (yo)
Been thinking ‘bout what you think about when you think about me (me)
Si todo se bloquea, tus ojos están donde me siento seguro (seguro)
If everything crashes, your eyes are where I feel safe (safe)
Si todo lo que nos queda es esta noche, entonces quería decir
If all we have left is tonight, then I wanted to say
No digas más, pero dime esto (¿qué?)
Say no more, but, tell me this (what?)
¿Puedes saborear el dolor en mí, en mis labios?
Can you taste the pain in me, on my lips
La pregunta cuando vi tu cara fue: ¿Quién es?
Question when I saw your face was: Who is this?
Estaba disparando por las estrellas y disparando desde la cadera
I was shooting for the stars and was shooting from the hip
Sólo sé que nunca te cambiaría
Just know that I would never change you
Bendice a la mujer que te hizo
Bless the woman that made you
Bendice a la gente que vino
Bless the people who came around
Cuando estabas abajo y fuera y luego te salvaste
When you were down and out and then saved you
Al diablo con la gente que te engañó
Fuck the people who played you
Tu muro está levantado, no te culpo
Your wall is up, I don’t blame you
Sólo quiero que sepas tu valor
I just want you to know your worth
Y amarte de la manera en que Dios te hizo
And to love you the way that God made you
Te hizo saber
Made you and know
Todo lo que quiero hacer es estar ahí para ti a través de todo
All I wanna do is be there for you through it all
Piensa en las noches en que esperaría tu llamada
Think about the nights when I would wait up for your call
Mi ex me hizo creer que no puedes confiar en nadie
My ex made me believe you can’t trust anyone at all
Es curioso cómo cuanto más construyes más lejos puedes caer
It's funny how the more you build the farther you can fall
Cuando no tenía dinero, comíamos y tú pagabas
When I had no money, we would eat and you would pay
Lo siento si alguna vez sentiste que alguna vez te hice perseguir
Sorry if you ever felt I ever made you chase
¿Por qué pierdes el tiempo siempre mirando tu cintura?
Why you wasting time always staring at your waist?
Sólo quiero confiar en que te quieres más cada día
I just wanna trust you love you more now every day
Estamos en este restaurante que encontramos
We’re at this diner that we found
En algún lugar entre entonces y ahora
Somewhere between then and now
Y te pregunto si quieres mermelada para tu brindis
And I ask if you want jam for your toast
Pasaste la noche el otro día
You spent the night the other day
Tantas cosas que podría decir
So many things I could say
En vez de eso, me rehúse y me ahogo
Instead I just shy away and I choke
Y se supone que soy poeta
And I’m supposed to be a poet
Así que abierto con mis emociones
So open with my emotions
Y todo lo que puedo preguntar es tu brindis
And all I can ask about is your toast
Supongo que me alegro de que no te hayas ido
I guess I’m glad you didn’t leave
Porque me haces un mejor yo
‘Cause you make me a better me
Y ves la marca que nadie ve cuando estoy bajo, así que
And you see the Mark no one sees when I’m low, so
Sé que ves el dolor y el dolor escrito en mi cara (cara)
I know you see the hurt and the pain written on my face (face)
He estado pensando en lo que piensas cuando piensas en mí (yo)
Been thinking ‘bout what you think about when you think about me (me)
Si todo se bloquea, tus ojos están donde me siento seguro (seguro)
If everything crashes, your eyes are where I feel safe (safe)
Si todo lo que nos queda es esta noche, entonces quería decir
If all we have left is tonight, then I wanted to say
Ahora después de las temporadas de hablar y mirar la noche se convierten en la mañana
Now after seasons of talking and watching night turn to morning
Y contar historias una segunda vez cuando sientes que son importantes
And telling stories a second time when you feel they’re important
El amor que tengo por ti es raro, solo estaba asustado porque es extranjero
The love I have for you is rare, I was just scared ‘cause it’s foreign
Eso me hizo pensar que debería parar o disparar mi tiro como si fuera Gordon?
That had me thinking should I stop or shoot my shot like I'm Gordon?
Y todavía recuerdo el accidente que podría haber terminado
And still I flashback to the crash that could’ve ended we
El vidrio se rompió en algún lugar, fue cuando me dijiste
The glass smashed somewhere past, that’s when you said to me
Estarás alrigh», pensé que si no lo soy, entonces fingiré ser
You’ll be alrigh”, thought if I’m not, then I’ll pretend to be
Estoy agradecido cada día que encontraste tu camino y luego fue llevado a mí
I’m thankful every day you found your way and then was lead to me
Tenemos sangre y magulladuras
We’re blood and bruised
Evaluar nuestras heridas
Assessing our wounds
Airbag en mi cara
Airbag in my face
No puedes encontrar tus zapatos
You can’t find your shoes
En estado de shock y estoy triste
In shock and I’m sad
En el dolor y estoy loco
In pain and I’m mad
Mira hacia abajo mi estómago
Look down at my stomach
Todo lo que veo es negro
All I’m seeing is black, ugh
Luces de atrás, azules y rojas
Lights from the back, they’re blue and they’re red
El tipo que nos golpeó nunca fue encontrado, sólo nos dejó por muertos
The guy who hit us never was found, just left us for dead
Un millón de cosas que desearía poder decir que nunca se han dicho
A million things I wish I could say that never were said
Lo siento si estoy aquí, pero no aquí, me perdí en la cabeza
I’m sorry if I’m here but not here, got lost in my head
Un millón de cosas que desearía poder hacer para mostrarte que me importa
A million things I wish I could do to show you I care
Sólo sé que cuando te sientas vacío y asustado, siempre estaré ahí
Just know when you feel empty and scared, I’ll always be there
No te importa cuánto dinero ganas o la ropa que llevas
Don’t care about how much money you make or clothes that you wear
Me importan los recuerdos que hacemos y el tiempo que compartimos
I care about memories that we make and time that we share
Mantengámoslo real
Let’s keep it real
Es difícil para mí confiar, todos me engañaron
It’s hard for me to trust, they all went fake on me
Espero que lo mantengas real y nunca cambies conmigo
I hope you keep it real and never change on me
Cuando sea pesado, pon ese peso sobre mí
You tell me: When it's heavy, put that weight on me
En mí, en mí, así que
On me, on me, so
Sé que ves el dolor y el dolor escrito en mi cara (cara)
I know you see the hurt and the pain written on my face (face)
He estado pensando en lo que piensas cuando piensas en mí (yo)
Been thinking ‘bout what you think about when you think about me (me)
Si todo se cuelga tus ojos son donde me siento seguro (seguro)
If everything crashes your eyes are where I feel safe (safe)
Si todo lo que nos queda es esta noche, entonces quería decir
If all we have left is tonight then I wanted to say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: