Traducción generada automáticamente
Dreaming With Our Eyes Open
Witt Lowry
Soñando con nuestros ojos abiertos
Dreaming With Our Eyes Open
Atrapado en la misma habitación, en el mismo estado de ánimo
Stuck in the same room, in the same mood
Todos trataron de decirme lo que no puedo hacer
Everybody tried to tell me what I can't do
Todos trataron de decirme que yo también cambié
Everybody tried to tell me that I changed too
Y cambié de carril de ustedes tipos cojos
And I changed lanes from you lame dudes
Ha pasado un minuto desde que derramé mi dolor
It's been a minute since I spilled my pain
Tuve que dar un paso atrás y mirar la vida de una manera diferente
Had to take a step back and look at life in a different way
Si quieres el cambio, tienes que ser el cambio
If you want the change, you gotta be the change
Ahora todos somos iguales
Now we're all the same
Nadie quiere tomar las riendas
Nobody wanna take the reins
Nadie quiere empujar su cerebro
Nobody wanna push their brain
Nadie admitirá que son falsos por los hechos que afirman
Nobody will admit that they're fake for the facts they claim
¿Ves? Todos somos imperfectos de una manera perfecta
You see we're all imperfect in a perfect way
Y mientras trabajamos todo el día, todos trabajamos, sin juego
And while we work all day, we all work, no play
Somos esclavos de los préstamos y las cuentas que pagamos
We are slaved to the loans and the bills we pay
Usted consume un queso doble cuando la radio toca
You consume a double cheese when the radio play
La corriente principal, Mickey D's y mi comida gourmet
Mainstream, Mickey D's and my shit gourmet
He estado despierto durante siete días seguidos
I've been up for seven days straight
Tratando de averiguar mi destino
Tryin' to figure out my fate
Tratando de encontrar alguna manera de poner comida en mi plato
Tryin' to figure out any way to put food on my plate
Pero vendí algunas camisetas, así que estoy comiendo hoy
But I sold a few tee's, so I'm eating today
Está bien, está bien
Okay, doing okay
Probablemente podría hacerlo mejor, llegó a casa a una carta
Could probably do better, came home to a letter
Desahucio, sé que no encaja con tu descripción del rapero
Eviction, I know I don't fit your description of rapper
Pero yo soy un más claro, tiraron toda la charla
But me I'm a clearer, they threw all the chatter
Sé todo lo que el brillo no es oro
I know everything that glitter ain't gold
La vida es la arcilla, demasiado ocupado para moldear
Life is the clay, you too busy to mold
El tiempo aquí está cobrando su peaje
Time here is taking its toll
Pasamos todo nuestro tiempo sin pasión y luego envejecemos
We spend all our time without passion and then we get old
Me dijeron que debía dejar de fumar
Was told I should go quit
Pero ninguno de ustedes ve todas las cartas que recibo de estos chicos
But none of you see all the letters I get from these kids
Que duele desde dentro y no quiere vivir
Who hurt from within and don't wanna live
Y dime que mi música es todo lo que puede darles esperanza
And tell me my music is all that can give them hope
Sí, todo lo que necesitamos es algo de esperanza
Yeah, all we need is some hope
Y me dicen que su familia está rota y quebrada
And they tell me their family's broken and broke
Usan mi música para hacer frente
They usin' my music to cope
He estado en ese barco, sujetado por una cuerda
I've been on that boat, held down by a rope
Apretados por una cuerda, todos buscáis cosas
Held down by a string, y'all looking for things
Estoy buscando cambiar la percepción de la gente
I'm looking to change the perception of people
Y todas las cosas hermosas que trae, sí
And all of the beautiful things that it brings, yeah
Grabar en mi armario, no obtener suficientes beneficios
Record in my closet, don't make enough profit
Ustedes solían tener moral y de alguna manera lo perdieron
Y'all used to have morals and somehow you lost it
No me importa el dinero que gasto en mi ataúd
Don't care about the money I spend on my coffin
Me importa la gente que asista
I care bout the people attendin'
Y a menudo estamos perdidos, perdidos en este mundo
And often we're lost, lost in this world
Somos egoístas para pensar: podría encontrar la felicidad en una chica
We're selfish to think: I could find happiness in a girl
Somos egoístas al pensar que somos élite, destruimos y agotamos
We're selfish to think we're elite, we destroy and deplete
Nuestro planeta no es más inteligente que las ardillas
Our whole planet no smarter than squirrels
¿Quién quiere hablar de eso?
So who wants to talk about that?
¿Quién quiere hablar de los hechos
Who wants to talk about facts
Tal vez estaría en tu revista
Maybe I'd be in your mag
Si añadí Ti Chi o bap bap
If I added Ti Chi or bap bap
O hablé de hierba cuando rapeo
Or I talked about weed when I rap
Pero al diablo con todo eso, la voz de la juventud
But fuck all of that, the voice of the youth
La voz del pueblo, lo real y la verdad
The voice of the people, the real and the truth
La voz del que no tenía nada que perder
The voice of the one who had nothin' to lose
Hablo por un corazón roto, golpeado y magullado
I speak for a heart that's been broken and beaten and bruised
Estoy cansado de agujeros en mis zapatos
I'm tired of holes in my shoes
Cansado de tener que moverse
Tired of having to move
Cansado de venir sin pegar
Tired of coming unglued
Cansado de limpiar tu mesa y servirte comida
Tired of cleanin' your table and servin' you food
Somos lo que elegimos
We are what we choose
Si supieras lo que he visto
If only you knew the shit that I've seen
No puedo decir si estoy lúcida o viviendo el sueño
I can't tell if I'm lucid or livin' the dream
No lo hago por mí, lo hago todo por el equipo
I don't do it for me, do it all for the team
Recuerdo haber vuelto a vivir cuando era adolescente
I remember back livin' when I was a teen
Y mi abuela dijo que no valía nada
And my grandma, she said I was worthless
Y mis maestros dijeron que no tenía ningún propósito
And my teachers said I had no purpose
Y mi mamá dijo que era perfecta
And my mama she said I was perfect
Estoy sentado en Twitter mientras debería estar trabajando en versos
I'm sittin' on Twitter while I should be workin' on verses
Vales la pena, y cuando te sientes débil
You're worth it, and when you feel weak
Cuanto más profunda es la zanja, más alto es el pico
The deeper the trench, the higher the peak
Vean que ustedes son parte de mi legado porque creen
See y'all are a piece of my legacy 'cause you believe
Podemos ser cualquier cosa y quiero ser yo
We can be anything and I wanna be me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: