Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 407

Move On

Witt Lowry

Letra

Avancen

Move On

Querido Mark, tú eres el que tiene el
Dear Mark, you're the one with the

Palabras, pero mi lado debe ser escuchado
Words, but my side should be heard

Piensa que es absurdo, hablas
Think that it's fuckin' absurd, you talk

Sobre mí cuando rapeas sobre ella
About me when you rap about her

Todas tus canciones, escuchen mis errores
All of your songs, hear about all of my wrongs

Que nunca me jugaste como pong
That you never played me like pong

Como si nunca salieras y no hicieras nada malo
Like you never went out and did nothin' wrong

Es una locura para siempre se convirtió en tanto tiempo
It's crazy forever turned into so long

Ahora que te fuiste, tuve que seguir adelante
Now that you're gone, I had to move on

Y estoy feliz con él
And I'm happy with him

Pero aún no puedo fingir que no fui a follar
But I still can't pretend that I didn't go fuck

Con tu amigo de vez en cuando
With your friend every now and again

Estoy pensando en entonces, estoy pensando que eso
I be thinking of then, I be thinking that that

Era algo que nunca pretendería
Was something I would never intend

Y especialmente cuando fui yo quien
And especially when it was me who you

Confiado para asumir tus sentimientos y tratar de remendar
Trusted to take on your feelings and try to remend

Es tan difícil fingir
It's so hard pretend

Me acostaría en tu cama, dándote cabeza
I would lie in your bed, giving you head

Escucha todas las cosas que dijiste
Listen to all of the things that you said

Escucha todas las letras que lees, estabas persiguiendo un sueño
Listen to all of the lyrics you read, you were chasing a dream

Me gustaría ir de fiesta en su lugar
I would party instead

Jóvenes y enamorados, jóvenes y somos estúpidos
Young and in love, young and we're dumb

Puedo probar todo el dolor en tu lengua
I can taste all of the pain in your tongue

Puedo probar todo mi dolor en el ron
I can taste all of my pain in the rum

Sabía que había terminado antes de que comenzara
Knew it was over before it begun

Buscando diversión, quemando mis pulmones, aprendiendo
Looking for fun, burning my lungs, learning

Mi sentimiento favorito estaba entumecido
My favorite feeling was numb

Compraste cada cena, apenas compraste una
Bought every dinner, you barely bought one

Tal vez engañe y entonces podríamos terminar
Maybe I cheat and then we could be done

Eso sería tonto, estábamos tan quebrados
That would be dumb, we were so broke

Tú fuiste el que se convirtió en una broma
You were the one that turned into a joke

Yo, nos mantuve a flote, tú fuiste el que nos mantuvo en la cuerda
I, kept us afloat, you were the one that kept us on the rope

Maldita sea, ahora eres el hombre, ¿eh?
Damn, now you're the man, huh?

Te he visto convertirte en alguien que no soporto, ¿eh?
Seen you turn into somebody I can't stand, huh?

Conociéndote, hombre, todo es parte de tu plan, ¿eh?
Knowing you, man it's all part of your plan, huh?

Puerdo loco, tuve la oportunidad, debería haber huido, ¿eh?
You crazy fuck, I had the chance, I should've ran huh?

Nunca me diría que te importaba
Never would tell me you cared

Nunca estuve allí
Never were there

¿Recuerdas aquella noche que fuimos a la feria?
Remember that night that we went to the fair?

Todas las chicas que pasaban, miraban fijamente
Every fine girl that walked by, you would stare

Mira incluso cuando allí, Mark, nunca estuviste allí
See even when there, Mark, you never were there

Si todo lo que me importa es mi maquillaje y pelo
If all I care 'bout is my makeup and hair

Todo lo que te importa es el ego que usas
All you care 'bout is the ego you wear

Me destrozas y continúas desgarrando
You tear me apart and continue to tear

Ahora estoy con alguien que realmente se preocupa
Now I'm with someone who actually cares

Que te jodan
Fuck you

Pero no puedo alejarte de mi mente
But I can't keep you off my mind

Estoy viendo todo lo que se te cae
I'm seeing everything you drop

A veces deseo ser ciego
Sometimes I wish that I was blind

Me haces revivir mi error, un millón de trillones de malditas veces
You make me relive my mistake, a million trillion fucking times

Eres un cobarde y un tonto
You're a coward, and a stupid

Rap persona es lo que te escondes detrás
Rap persona is what you hide behind

Y toda mi familia todavía te adora
And my whole family still adores you

Lo intenté un millón de veces, sólo lo habría hecho por ti
I tried a million times, I would have only did that for you

No puedo actuar como si no te conociera, cada noche explotaba
I can't act like I don't know you, every night I would explode

Me hiciste sentir que estaba por debajo de ti, Mark, desearía poder ignorarte pero yo
You made me feel I was below you, Mark, I wish I could ignore you but I

No puedo
Can't

Maldito
Damn

Cerca de ti, estoy curando
Near to you, I am healing

Pero está tomando tanto tiempo
But it's taking so long

Porque aunque se haya ido
Cause though he's gone

Y eres maravillosa
And you are wonderful

Es difícil seguir adelante
It's hard to move on

¿Qué tienes aquí?
What do you, have here

Porque me dices que me amas una y otra vez
Cause you tell me you love me again and again

Sólo eras un amigo, era difícil fingir
You were only a friend, it was hard to pretend

Escribí tantas cartas, pero nunca presioné enviar
I wrote so many letters but never hit send

Nunca me conformé, me puse a ser rapero
I was never content, I was set on me being a rapper

Pensé en la música y pensé en ti después de
I thought about music and thought of you after

Es curioso cómo las lágrimas se convierten en risas, y las lágrimas en la página
It's funny how tears turn to laughter, and tears on the page

Pueden convertirse en una obra maestra
They can turn into a masterpiece

Así es como me dijiste que me fuera, recuerdo
That's how you told me to leave, I remember

Esa noche, está tan claro como puede ser
That night, it's as clear as can be

Encontraste a un hombre nuevo, y él ama que
You found a new man, and he loves that you

Bebe y le encanta ser martillado, no me importa lo que pienses
Drink and he loves getting hammered, don't care what you think

Te ves bonita en rosa, te ves traviesa en rojo
You look pretty in pink, you look naughty in red

Sabemos que estas son las palabras que nunca se dirían
We know these are the words that would never be said

Y estamos persiguiendo un tema que está sobre tu cabeza
And we're chasing a topic that's over your head

Porque piensas en mí todas las noches mientras te acuestas en tu cama, eso es real
Cause you think about me every night as you lie in your bed, that's real

Cerca de ti, estoy curando
Near to you, I am healing

Pero está tomando tanto tiempo
But it's taking so long

Porque aunque se haya ido
Cause though he's gone

Y eres maravillosa
And you are wonderful

Es difícil seguir adelante
It's hard to move on

Bueno, supongo que todos cambiamos
Well I guess we all change

Mark, supongo que todos cambiamos
Mark, I guess we all change

Espero que consigas todo lo que quieres
I hope that you get everything that you want

Mientras gritas y te paras en el escenario
As you yell and you stand on the stage

Tomaste todo tu dolor y lo convertiste en fama
You took all your pain and turned it to fame

Están gritando tu nombre y volviéndose locos
They're screaming your name and going insane

Guardé todas nuestras fotos, pero tiré el marco
I kept all our pics, but threw out the frame

Antes de conocer a Witt, conocía a Mark, ahora son uno y el mismo
Before I knew Witt, I knew Mark, now they're one and the same

¿Pero qué hay de mí, matón?
But what about me, mother fucker?

¿Qué hay de mí, matón?
What about me, mother fucker?

Excepto cuando hablas de mí, matón
Except when you talk about me, mother fucker

Estoy cansado de oír hablar de mí, matón
I'm tired of hearing 'bout me, mother fucker

Tu boca fue una bendición y ahora es un arma
Your mouth was a blessing and now it's a weapon

Recuerda el tiempo y el amor que invertimos
Remember the time and the love we invested

Estoy publicando una foto y estoy llamando la atención
I'm posting a pic and I'm getting attention

mi mamas y mi trasero obtener un favorito un segundo
My tits and my ass get a favorite a second

Ves que estabas conmigo pero estabas pensando en ella
See you were with me but were thinking of her

Ahora estoy con él y estoy pensando en ti
Now I'm with him and I'm thinking of you

Juntos para nunca, lo que fuéramos
Together to never, whatever we were

Estamos atrapados en un ciclo, el ciclo es cruel
We're stuck in a cycle, the cycle is cruel

Un par de necios, atrapados en una piscina de personas que quieren ser cool
A couple of fools, stuck in a pool of people that want to be cool

Mira que nunca somos felices, somos felices, así que seguimos adelante
See we're never happy, we're happy so we keep on

Buscando el amor como si el amor fuera una joya
Searching for love as if love was a jewel

¿Recuerdas aquella noche que viniste a mi escuela?
Remember that night that you came to my school?

Nos quedamos despiertos toda la noche y hablamos de la vida
Stayed up all night and we talked about life

Mis padres y yo, lucharíamos constantemente
My parents and I, we would constantly fight

Dijiste que cuando lo lograras podría ser una esposa que se queda en casa
You said when you make it I might be a stay-at-home wife

Aparentemente eso no estaba bien
Apparently that wasn't right

Revivir un momento que duró una noche
Reliving a moment that lasted a night

Y honestamente, Mark, tienes que empezar a seguir adelante con tu vida
And honestly, Mark, gotta start to move on with your life

Sinceramente, una carta que nunca escribiríamos
Sincerely, a letter we never would write

¿Qué estamos haciendo?
Like, what are we doing?

¿Qué estoy haciendo?
Like, what am I doing?

Escribiendo estas cartas, ¿pero qué estoy probando?
Writing these letters, but what am I proving?

Estoy atrapado en mi habitación y lo estoy derramando todo
I'm stuck in my room and I'm spilling it all

Pensando en lo que dirías si llamas
Thinking of what you would say if you call

Podría ser el mayor error de todos ellos
I might be the biggest mistake of 'em all

Mi mayor error fue pensar que nunca podría caer
My biggest mistake was to think that I never could fall

Como enamorarse de ti, enamorarse, seguir
Like falling for you, falling in love, follow

Mi sueño y eso es todo mi amor
My dream and that's all of my love

Sólo quiero sentirme, me he sentido tan entumecido
I just want to feel, I've been feeling so numb

Pensar que sé cómo te sientes es tonto
To think that I know how you're feeling is dumb

Hemos terminado, desde el principio
We're done, right from the start

Escribo desde el corazón, una luz en la oscuridad
I write from the heart, a light in the dark

Vieron que estás abierto y te destrozan
They see that you're open and tear you apart

Esta es una carta que la firmaremos sinceramente, Mark
Now this is a letter we sign it sincerely, Mark

Esta es nuestra carta, la firmaremos sinceramente, Mark
Now this is our letter, we sign it sincerely, Mark

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção