Traducción generada automáticamente
Errday
Wiz Khalifa
Un recado
Errday
[wiz khalifa - coro] (jugoso j)
[wiz khalifa - chorus] (juicy j)
Coches extranjeros, eso es el día de los recados
Foreign cars, thats errday
Un millón de descuento en una gira, eso es un recado
A million off a tour, thats errday
Cien tías, ese recado
Hundred broads, that errday
Ganar este dinero viviendo a lo grande en todos los sentidos
Gettin' this money livin' large in every way
Eso es un recado
(smokin' dope) thats errday
(Corre a través de las puertas) eso es un recado
(run through yo doors) thats errday
Eso es un recado
(pullin' hoes) thats errday
(obtener dinero mo') eso es un recado
(get money mo') thats errday
(Smokin Dope) eso es un recado
(smokin dope) thats errday
(Corre a través de las puertas) eso es un recado
(run through yo doors) thats errday
Eso es un recado
(pullin' hoes) thats errday
(obtener dinero mo') eso es un recado
(get money mo') thats errday
[wiz khalifa - versículo 1]
[wiz khalifa - verse 1]
Rappin' culo n-gga
Rappin' ass n-gga
Ahí va wiz él un rappin' culo n-gga
There go wiz he a rappin' ass n-gga
Estoy en un benz sacando el cerebro de un centro de mesa
I'm in a benz gettin' brain from a centerpiece
Antes de que puedas mencionar mi nombre necesito 10 por lo menos
Before you can mention my name i need 10 at least
Sé que odian por el periódico que un n-gga ve
I know they hate 'cause of the paper that a n-gga see
Enciende una J y reza por mis enemigos
Light a j and say a prayer for my enemies
Sí, hombres hechos, manojo de culo hecho n-ggas
Yeaa, made men, bunch of made ass n-ggas
Cuando pagaste entonces con algún culo pagado n-ggas
When you paid then you with some paid ass n-ggas
Oí que el dinero crecía en los árboles, así que crecí uno
I heard that money grow on trees so i grew one
Dejé mi viejo b-tch en casa, tengo uno nuevo
Left my old b-tch at home, got a new one
Dijo que dejé de beber, pero estoy de vuelta
Said that i quit drinking but i'm back at it
Dije que dejé de beber, pero estoy de vuelta en eso
I said that i quit drinking but i'm back at it
Te vas con nosotros n-gga eso es trágico
Yo b-tch leaving with us n-gga thats tragic
El techo va en el baúl Eso es magia
The roof go in the trunk thats magic
Ella rodando hierba y ella ni siquiera fuma
She rollin' weed and she dont even smoke
Ven a tu trabajo y haz que se inunde vas a necesitar un bote
Come to your job and make it flood you goin' need a boat
[wiz khalifa - coro] (jugoso j)
[wiz khalifa - chorus] ((juicy j)
Coches extranjeros, eso es el día de los recados
Foreign cars, thats errday
Un millón de descuento en una gira, eso es un recado
A million off a tour, thats errday
Cien tías, ese recado
Hundred broads, that errday
Ganar este dinero viviendo a lo grande en todos los sentidos
Gettin' this money livin' large in every way
Eso es un recado
(smokin' dope) thats errday
(Corre a través de las puertas) eso es un recado
(run through yo doors) thats errday
Eso es un recado
(pullin' hoes) thats errday
(obtener dinero mo') eso es un recado
(get money mo') thats errday
(Smokin Dope) eso es un recado
(smokin dope) thats errday
(Corre a través de las puertas) eso es un recado
(run through yo doors) thats errday
Eso es un recado
(pullin' hoes) thats errday
(obtener dinero mo') eso es un recado
(get money mo') thats errday
[j jugoso - verso 2]
[juicy j - verse 2]
Tengo 20 años y sigo ganando
I'm 20 years in and i still win
Me quedo con los taylors bebiendo ginebra y estoy bailando
Hangin' with the taylors drinkin' gin and i'm dancin'
El domingo voy a montar el bugatti, el lunes yo paseo benz
Sunday i will ride the bugatti, monday i ride benz
Cualquier chica y todos sus amigos que conoces
Any chick and all of her friends you know im tossin'
Gastar mucho dinero, doblar el dinero
Big money spend, lil' money fold
Tienes 1 parrilla, jugosa tienes 4
You got 1 grill, juicy got 4
El único club que me gusta tener postes
Only club that i like gotta have poles
Sólo f-ck con modelo polluelos pero yo jugar con azadas
Only f-ck with model chicks but i play with hoes
Mi mansión sentada en 40 acres, ¿quiénes son los vecinos?
My mansion sittin' on 40 acres, who the neighbors?
Kobe Bryant de los Lakers, ahora eso es papel
Kobe bryant from the lakers, now thats paper
Un Aston Mar' a través del capó No necesito ninguna renuncia
An aston mar' through the hood i dont need no waiver
Porque si te equivocas, te veré más tarde
'cause if you n-ggas get wrong, i'ma see you later
Blaoow, blaoow, bloaw
Blaooow, blaoow, bloaw
[coro]
[chorus]
Coches extranjeros, eso es el día de los recados
Foreign cars, thats errday
Un millón de descuento en una gira, eso es un recado
A million off a tour, thats errday
Cien tías, ese recado
Hundred broads, that errday
Ganar este dinero viviendo a lo grande en todos los sentidos
Gettin' this money livin' large in every way
Eso es un recado
(smokin' dope) thats errday
(Corre a través de las puertas) eso es un recado
(run through yo doors) thats errday
Eso es un recado
(pullin' hoes) thats errday
(obtener dinero mo') eso es un recado
(get money mo') thats errday
(Smokin Dope) eso es un recado
(smokin dope) thats errday
(Corre a través de las puertas) eso es un recado
(run through yo doors) thats errday
Eso es un recado
(pullin' hoes) thats errday
(obtener dinero mo') eso es un recado
(get money mo') thats errday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: