Traducción generada automáticamente
High (feat. Big Sean & Chiddy Bang)
Wiz Khalifa
Alto (hazaña. Grande Sean & Chiddy Bang)
High (feat. Big Sean & Chiddy Bang)
No me importa un carajo nada, que me estés diciendo
I don't give a fuck about anything, that you're telling me
Porque ahora mismo es todo, irrelevante
Cause right now it's all, irrelevant
Estoy tan drogado que no lo haré, recuérdalo
I'm so high I won't, remember it
Y me gustaría que esto pudiera durar para siempre
And I wish that this could last forever
Pero tal vez una noche sea aún mejor
But maybe one night is even better
Negro real Mayne
Real nigga Mayne
Toda la gente conspiró con
All the people plotted with
¿Son los mismos con los que divido las ganancias?
Is the same ones I'm dividin' the profits with
Ahora estoy en el edificio como dos aviones perra
Now I'm in the building like two planes bitch
Me quitó la camisa, con algo de Liu Kang
Kickin' it with my shirt off, on some Liu Kang shit
Dormir con el sol como si me creciera colmillos perra
Sleep with the sun up like I grew fangs bitch
Vivo en la noche, con algo de Bruce Wayne
I come alive in the night, on some Bruce Wayne shit
Viviendo mi vida, recibiendo altos pagos
Livin' my life, gettin' high payments
Se joden con unas nuevas y son de alto mantenimiento
Fuckin' with some new broads and they high maintenance
Y usan tacones altos, tropiezan así que somos tacones altos
And they wearin' high heels, trip so we're high heels
Tipsy y high, enrollando cremalleras, consiguiendo alto hombre
Tipsy and high, rollin' zips, gettin' high man errthang' high
Alto, alto, alto, alto, alto, alto
High, high, high, high, high, high
Errthang' alto, alto, alto, alto, alto
Errthang' high, high, high, high, high, high
Errthang' alto, alto, alto, alto, alto
Errthang' high, high, high, high, high, high
Es hora de irse, es hora de irse, es hora de irse, es hora de irse
It's time to go, it's time to go, it's time to go, it's time to go
Es hora de ir, ir
It's time to go, go
No me importa un carajo nada, que me estés diciendo
I don't give a fuck about anything, that you're telling me
Porque ahora mismo es todo, irrelevante
Cause right now it's all, irrelevant
Estoy tan drogado que no lo haré, recuérdalo
I'm so high I won't, remember it
Porque el ático 90 pisos hasta
Cause' the penthouse 90 floors up
Haz el amor y luego únete al club de la milla alta
Make love and then join the mile high club
Sí, estoy en la cámara, recién salido de una escena de sexo
Yeah I'm on camera, fresh out of a sex scene
Sólo conviertes todas mis pesadillas en sueños húmedos
I just turn all my nightmares into wet dreams
Estoy en una cuna nueva, tan grande, estoy hablando del tamaño de la ciudad
I'm in a new crib, so big, I'm talkin' town size
Bebiendo algo frío, humeando hierba por el tamaño de la libra
Sippin' somethin' cold, smokin' weed by the pound size
Sí, tengo la cabeza grande, creo que es el tamaño de la corona
Yeah I gotta big head ho, I think it's crown size
Perra lo hago grande, y nunca planeo bajar de tamaño
Bitch I do it big, and I never plan to down size
La gente que habla basura se siente como idiotas
People who talk shit, is feelin' like dickheads
Me vi en la web como si tuviera seis piernas extra
Saw me on the web like I had an extra six legs
Mirando mis momentos más destacados
Lookin' at my highlights
Con una perra con reflejos
With a bitch with highlights
La multitud me saludaba, toda tryna' di hola bien
Crowd wavin' at me, all tryna' say hi right
Todo alto
Everything high
Alto, alto, alto, alto, alto, alto
High, high, high, high, high, high
Errthang' alto, alto, alto, alto, alto
Errthang' high, high, high, high, high, high
Errthang' alto, alto, alto, alto, alto
Errthang' high, high, high, high, high, high
Es hora de irse, es hora de irse, es hora de irse, es hora de irse
It's time to go, it's time to go, it's time to go, it's time to go
Es hora de ir, ir
It's time to go, go
Si enrolla uno, voy a rodar uno también
If you roll one up, I'mma roll one too
¿Estás diciendo que no fumas?
Oh you sayin' you don't smoke
Bueno, eso es todo lo que hacemos
Well that's all that we do
Estarás en el club
You be up in the club
Estoy arriba en las nubes
I be up in the clouds
Oh, no tienes que preguntarme si quemo lo suficiente porque no nos quedamos sin
Ohhh, don't gotta ask me if I burn enough cause' we don't run out
Sopla por la o, hasta mis fans la fuman
Blow it by the o, even my fans smoke it
Porque lo tiran en mis shows
Cause' they throw it at my shows
Escondirlo cuando viajo por si la policía tiene que saberlo
Hidin' it when I travel in case the police gotta know
Rodando en el tráfico
Rollin' it up in traffic
Haces que fumes de una pipa, te pones en diferentes hashes
Make you smoke out of a bong, put you on different hashes
Mi chica es la más mala, mi spliff es la más gorda
My chick is the baddest, my spliff is the fattest
Estoy viviendo tan lujoso
I'm livin' so lavish
Tengo que parchear a un niño tryna' llegar a este repollo
Gotta patch a lil kid tryna' get at this cabbage
Mi anillo meñique un v8, lo llené de zanahorias
My pinky ring a v8, I filled it with carrots
Soy Popeye con espinacas, hasta que el día que muera me estoy drogado
I'm Popeye with spinach, till' the day I die I'm gettin' high
Alto, alto, alto, alto, alto, alto
High, high, high, high, high, high
Errthang' alto, alto, alto, alto, alto
Errthang' high, high, high, high, high, high
Errthang' alto, alto, alto, alto, alto
Errthang' high, high, high, high, high, high
Es hora de irse, es hora de irse, es hora de irse, es hora de irse
It's time to go, it's time to go, it's time to go, it's time to go
Es hora de ir, ir
It's time to go, go
No me importa un carajo nada, que me estés diciendo
I don't give a fuck about anything, that you're telling me
Porque ahora mismo es todo, irrelevante
Cause right now it's all, irrelevant
Estoy tan drogado que no lo haré
I'm so high I won't
Soy volar, mi oleaje en la línea de precios
I'm fly, my swell on the priceline
La verdad es que quiero que esta porquería dure toda la vida
Truthfully I want this shit to last a lifetime
Simplemente increíble, brillando como sólo rima a la derecha
Simply amazing, we blazin' as we just right rhymes
Flujo frío, tiempo de hielo, rompiendo pinos brillantes
Cold flow, ice time, breakin' down bright pines
Suficiente con todo el trabajo, ya lo superé
Enough with all the beefin' I'm over it
Fuera de la ciudad, pero fuman esa basura local
Outta town kush, but they smokin' that local shit
Siempre supe que iba a ser el hombre
I always knew that I would be the man
Ellos montan en el galgo, pero yo soy más un Peter Pan, nosotros el fam
They ride the greyhound, but I'm more a Peter Pan, we the fam
Fuera de la escala, sí, estamos a punto de romper el rico rápido
Off the scale, yeah we about to break the richter quick
Años fuertes, trabajo mil palabras, deberíamos imaginarnos cosas
Loud years, work a thousand words we should picture shit
Cuando llegue a fumar, tenemos un certificado
When I come to smokin' we have a certificate
Sé que esos odiosos desean que hagamos el regaliz
I know them haters is wishin' we fakin' licorice
Que nos jodan, mis negros fuertes, dame otra L
Fuck it we up, my niggas strong, give me another L
Necesito un chich de clase alta que pueda viajar bien
I need a high class chich that I might travel well
Ella familiarizada con Fendi, cómoda en el Chanel
She familiar with Fendi, comfortable in the Chanel
Y te drogarás cuando vivís bien
And you errthang' high when you livin' swell
Alto, alto, alto, alto, alto, alto
High, high, high, high, high, high
Errthang' alto, alto, alto, alto, alto
Errthang' high, high, high, high, high, high
Errthang' alto, alto, alto, alto, alto
Errthang' high, high, high, high, high, high
Es hora de irse, es hora de irse, es hora de irse, es hora de irse
It's time to go, it's time to go, it's time to go, it's time to go
Es hora de ir, ir
It's time to go, go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: