If I Only Had A Heart

[Tin Man]
When a man's an empty kettle
He should be on his mettle
And yet I'm torn apart
Just because I'm presumin'
That I could be kind a human
If I only had a heart

I'd be tender, I'd be gentle
And awful sentimental
Regarding love and art
I'd be friends with the sparrows
And the boy who shoots the arrows
If I only had a heart

Picture me a balcony
Above a voice sings low

[Snow White]
Wherefore art thou, Romeo?

[Tin Man]
I hear a beat, how sweet!

Just to register emotion, jealousy, devotion
And really feel the part
I could stay young and chipper
And I'd lock it with a zipper
If I only had a heart

Si sólo tuviera un corazón

[Hombre de hojalata]
Cuando un hombre es un hervidor vacío
Debería estar en su valor
Y sin embargo, estoy destrozado
Sólo porque estoy presumiendo
Que podría ser un humano amable
Si sólo tuviera un corazón

Sería tierno, sería gentil
Y horrible sentimental
Sobre el amor y el arte
Yo sería amigo de los gorriones
Y el chico que dispara las flechas
Si sólo tuviera un corazón

Imagíname un balcón
Por encima de una voz canta bajo

[Blancanieves]
¿Por qué estás, Romeo?

[Hombre de hojalata]
Oigo un ritmo, ¡qué dulce!

Sólo para registrar la emoción, los celos, la devoción
Y realmente sentir la parte
Podría ser joven y alegre
Y lo cerraría con una cremallera
Si sólo tuviera un corazón

Composição: E.Y. Yip Harburg / Harold Arlen