Traducción generada automáticamente
De Kinett’n Wo I Schlof
Wolfgang Ambros
El Kinett “n Wo I Schlof
De Kinett’n Wo I Schlof
Cuando en el Fruah el Nocht gengan tog ziagt el más corto
Wann in der Fruah die Nocht gengan Tog den Kürzern ziagt
Y cuando el primer rayo de luz del sol dawiagt el último crepúsculo
Und waun da erste Sonnenstrahl die letzte Dämmerung dawiagt
Entonces la semana me arriba en el Kinettn donde yo schlof
Dann woch i auf in der Kinettn wo i schlof
El chushn1come y i muaß mi sneak de lo contrario zagns mi an
Die Tschuschn1kommen und i muaß mi schleichn sonst zagns mi an
Así kreul i hoit ausse y ma yeso en la suciedad ab, así que guat puedo
So kreul i hoit ausse und putz ma in Dreck ab, so guat i kann.
Así que levántate, en el kinettn2wo i schlof, así que me levanto
So steh i auf, in der Kinettn2wo i schlof, so steh i auf
Crié mi scho por diez tog nunca afeitado y nunca gvoshn
I hob mi scho seit zehn Tog nimmer rasiert und nimmer gwoschn,
Y no crié nada como una botella de ron en los bolsillos del abrigo
Und i hob nix als wia a Flaschl Rum in der Manteltaschen
El dar i ma para el desayuno y luego snorri a un cigarrillo
Den gib i ma zum Frühstück und dann schnorri an um a Zigaretten
Y para llegar a chelín
Und um an Schilling
Y de Leut viene ma degeg “n wia una pared que viene en mi zua
Und de Leut kommen ma entgeg’n wia a Mauer kommens auf mi zua.
Soy el único que se va, cummt ma vur
I bin der einzige der ihr entgeg’n geht, kummt ma vur
Oba i riß mi zaum y moch en el primer paso del Augen zua
Oba i reiß mi zaum und moch beim ersten Schritt die Augn zua
Es hacer no importa si lo que trabajo o red, cómo fia la delgada
Es is do ganz egal ob i was arbeit oder net, wie fia die dünne
Klostersuppn suffgts pero un waun apuesto
Klostersuppn genügts doch a waun i bet.
Déjame en Rua, weu heit schüttns mei Kinettn zua
Laßts mi in Rua, weu heit schüttns mei Kinettn zua.
Vamos a Ruah
Laßt’s mi in Ruah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfgang Ambros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: