Traducción generada automáticamente
Run Wolf Warrior, Run
Wolf's Rain
Run Wolf Warrior, Run
Run Wolf Warrior, Run
CORRER, GUERRERO LOBO, CORRER
RUN, WOLF WARRIOR, RUN
Corre, guerrero lobo, a los fines eternos
Run, wolf warrior, to ends eternal
A través de los restos de la muerte del día
Through the wreckage of the death of the day
Olor de silencio bajo la luz de las estrellas girando
Scent of silence under starlight spinning
Una bestia capturada dentro de una piel humana
A captured beast within a human skin
¿Estás buscando paisajes perdidos desde hace mucho tiempo?
Are you searching for long lost landscapes
¿Iluminado por flores y cascadas de cristal?
Lit by flowers and crystal cascades?
Donde el cordero se acuesta con el león
Where the lamb lies down with the lion
Donde el lobo es uno con el salvaje
Where the wolf is one with the wild
Corre, guerrero lobo, a través del caos del reino
Run, wolf warrior, through kingdom's chaos
Ciudades sin sentido y pueblos fantasmas que se elevan
Senseless cities and ghost-towns towering
Aullido, cazador, a través de pocos saben que estás llorando
Howl, O hunter, through few know you're crying
La cara hacia arriba se convirtió en esa luna de medianoche
Face upturned into that midnight moon
¿Estás cazando montañas místicas?
Are you hunting for mystic mountains
Donde el aire es como la risa líquida?
Where the air is like liquid laughter?
Donde las bestias heredan la tierra
Where the beasts inherit the earth
Donde el último será el primero de nuevo
Where the last again will be first
Corre, guerrero lobo, para esconder tu hambre
Run, wolf warrior, to hide your hunger
La lluvia lavará los dolores del día
The rain will wash away the pains of the day
En tus ojos hay fuegos fríos ardiendo
In your eyes there are cold fires burning
Lenguas de llama que nunca pueden ser domesticadas
Tongues of flame that can never be tamed
¿Estás huyendo del delirio del hombre?
Are you running from Man's delusion
Majestuosa locura y su exclusión
Majestic madness and your exclusion
¿A dónde se acuesta el cordero con el león?
To where the lamb lies down with the lion?
¿Estás corriendo por caminos antiguos?
Are you running down ancient pathways
A través de esta tierra oscura y desierta
Through this dark and deserted land
¿A donde el hombre es una vez más un niño?
To where man is once more a child?
¿Estás corriendo a la fortaleza de la libertad?
Are you running to freedom's fortress
Al lado de los mares abiertos
By the side of wide open seas
Donde el lobo es uno con lo salvaje?
Where the wolf is one with the wild?
Corre, corre, corre
Run, run, run...
Corre, corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run, run on
Corre a través de la lluvia
Run on through the rain...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolf's Rain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: