Traducción generada automáticamente
Hurts Like Hell
Wrabel
Duele como el infierno
Hurts Like Hell
Han pasado dos años, ocho meses y un día
It's been two years, eighth months and a day
Caminando por Nueva York bajo la lluvia
Walking 'round in New York in the rain
Y ahora mismo, soy un cliché ambulante
And right now, I'm a walking cliché
Han pasado dos años, ocho meses, nada ha cambiado
It's been two years, eighth months, nothing's changed
Estoy aquí afuera tratando de amar a alguien
I'm out here trying to love somebody
Me digo a mí mismo que lo estoy haciendo bien
I tell myself I'm doing well
Pero cada vez que pienso en ti
But every time I think about you
Todavía duele como el infierno
Still hurts like hell
¿Dónde se conocieron? ¿De dónde es? ¿Cómo se llama?
Where'd you meet? Where's he from? What's his name?
¿Se toca? ¿Te quiere igual?
Does he touch? Does he love you the same?
Y sé que soy un cliché ambulante
And I know I'm a walking cliché
Han pasado dos años, ocho meses, nada ha cambiado
It's been two years, eight months, nothing's changed
Estoy aquí afuera tratando de amar a alguien
I'm out here trying to love somebody
Me digo a mí mismo que lo estoy haciendo bien
I tell myself I'm doing well
Pero cada vez que pienso en ti
But every time I think about you
Todavía duele como el infierno
It still hurts like hell
A estas alturas probablemente estés amando a alguien
By now you're probably loving somebody
A estas alturas probablemente lo estés haciendo bien
By now you're probably doing well
Pero cada vez que pienso en ti
But every time I think about you
Todavía duele como el infierno
It still hurts like hell
Todavía duele como el infierno
It still hurts like hell
Todavía duele como el infierno
It still hurts like hell
Cierro los ojos, y tú estás aquí en mi mente
I close my eyes, and you're here in my mind
Cierro los ojos, y estás aquí por un tiempo
I close my eyes, and you're here for a while
Estoy aquí afuera tratando de amar a alguien
I'm out here trying to love somebody
Estoy aquí sola
I'm out here all by myself
Y cada vez que pienso en ti
And every time I think about you
Todavía duele como el infierno
It still hurts like hell
A estas alturas probablemente estés amando a alguien
By now you're probably loving somebody
A estas alturas, probablemente lo estés haciendo bien
By now, you're probably doing well
Pero cada vez que pienso en ti
But every time I think about you
Oh, todavía duele como el infierno, sí
Oh, it still hurts like hell, yeah
Oh, todavía duele como el infierno, sí
Oh, it still hurts like hell, yeah
Oh, todavía duele como el infierno
Oh, it still hurts like hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wrabel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: