Traducción generada automáticamente
RULE
X Ambassadors
REGLA
RULE
Y no puedo agarrarme, no, no, no, no, no, no
And I can't get a grip, no, no, no, no, no
Siento que siempre estoy perdiendo el control contra
Feeling like I'm always losing control against
Nadie sale vivo de este juego
Nobody leaves this game alive
Por favor, nena, te lo ruego, no me jodas
Please, babe, I beg you, don't fuck with me
Fracturó mi alma en un millón de pedazos
Fractured my soul in a million pieces
Pero nadie me rompe una segunda vez
But nobody breaks me a second time
Juro que no tenía ni idea
I swear I had no idea
Que ella me vería tan claro
That she would see me so clear
Pero, ¿cómo podría vencer mis miedos? No
But how could I conquer my fears? No
¿Cómo puedo amarte si no puedo perderte?
How can I love you if I can't lose you?
¿Si no puedo aprender a amar otra vez?
If I can't learn to love again?
¿Cómo puedo amarte si no puedo gobernarte?
How can I love you if I can't rule you?
¿Cómo puedo aprender a dejarte entrar?
How can I learn to let you in?
Gobernar sobre mí
Rule over me
Gobernar sobre mí
Rule over me
Soy tuyo, fielmente
I'm yours, faithfully
Gobernar sobre mí
Rule over me
Gobernar sobre mí
Rule over me
Estoy equilibrado al borde de la locura
I'm balanced on the brink of insanity
Estoy caminando por la línea entre la vida y la fantasía
I'm walking the line between life and fantasy
Yo, necesito liberarme de todos estos fantasmas
I, I need to get free from all these ghosts
(Necesito liberarme de todos estos fantasmas)
(I need to get free from all these ghosts)
ladrillo a ladrillo Construyo mi barricada
Brick by brick I build my barricade
Me protegí de cometer los mismos errores
Protected myself from making the same mistakes
Así que no soy muy bueno soltando
So I'm not too good at letting go
(Así que no soy demasiado bueno soltando)
(So I'm not too good at letting go)
Y entonces mi pregunta es esta
And so my question is this
¿Por qué debería correr el riesgo?
Why should I take the risk
¿Y dejar entrar a alguien?
And let somebody inside?
¿Cómo puedo amarte si no puedo perderte?
How can I love you if I can't lose you?
¿Si no puedo aprender a amar otra vez?
If I can't learn to love again?
¿Cómo puedo amarte si no puedo gobernarte?
How can I love you if I can't rule you?
¿Cómo puedo aprender a dejarte entrar?
How can I learn to let you in?
Gobernar sobre mí
Rule over me
Gobernar sobre mí
Rule over me
Soy tuyo, fielmente
I'm yours, faithfully
Gobernar sobre mí
Rule over me
Gobernar sobre mí
Rule over me
Gobernar sobre mí
Rule over me
Estoy de rodillas
I'm down on my knees
Gobernar sobre mí
Rule over me
Gobernar sobre mí
Rule over me
Tengo un presentimiento, y luego juzgas ese sentimiento
I have a feeling, and then you judge that feeling
Y entonces ese se pone más tenso
And then that one gets more tense
Entonces juzgas la intensidad de esa reacción
Then you judge the intensity of that reaction
Y luego todos los
And then all of the
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Ambassadors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: