Traducción generada automáticamente
Tears
X Japan
Lágrimas
Tears
Doko ni yukeba ii anata a hanarete
Doko ni yukeba ii anata to hanarete
Ima wa sugisatta toki ni toikakete
Ima wa sugisatta toki ni toikakete
Nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita
Nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita
Ikoku no sora mitsumete kodoku wo dakishimete
Ikoku no sora mitsumete kodoku wo dakishimete
Nagareru namida wo jikan (toki) no kaze ni kasanete
Nagareru namida wo jikan (toki) no kaze ni kasanete
Owaranai anata no toiki wo kanjite
Owaranai anata no toiki wo kanjite
Seca tus lágrimas con amor
Dry your tears with love
Seca tus lágrimas con amor
Dry your tears with love
Soledad, tu susurro silencioso
Loneliness, your silent whisper
Llena un río de lágrimas a través de la noche
Fills a river of tears through the night
Memoria, nunca me dejas llorar
Memory, you never let me cry
Y tú, nunca dijiste adiós
And you, you never said goodbye
A veces nuestras lágrimas cegaron al amor
Sometimes our tears blinded the love
Perdimos nuestros sueños en el camino
We lost our dreams along the way
Pero nunca pensé que cambiarías tu alma a los destinos
But i never thought you'd trade your soul to the fates
Nunca pensé que me dejarías en paz
Never thought you'd leave me alone
El tiempo a través de la lluvia me ha liberado
Time through the rain has set me free
Las arenas del tiempo mantendrán tu memoria
Sands of time will keep your memory
El amor eterno se desvanece
Love everlasting fades away
Vivo dentro de tu corazón sin latido
Alive within your beatless heart
Seca tus lágrimas con amor
Dry your tears with love
Seca tus lágrimas con amor
Dry your tears with love
Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Owaranai kanashimi wo aoi-bara ni kaete
Owaranai kanashimi wo aoi-bara ni kaete
Seca tus lágrimas con amor
Dry your tears with love
Seca tus lágrimas con amor
Dry your tears with love
Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
Owaranai anata no toiki wo kanjite
Owaranai anata no toiki wo kanjite
Seca tus lágrimas con amor
Dry your tears with love
Seca tus lágrimas con amor
Dry your tears with love
Seca tus lágrimas con amor
Dry your tears with love
Seca tus lágrimas con amor
Dry your tears with love
Si hubieras podido contármelo todo
If you could have told me everything
Habrías encontrado lo que es el amor
You would have found what love is
Si pudieras haberme dicho lo que tenías en mente
If you could have told me what was on your mind
Te habría mostrado el camino
I would have shown you the way
Algún día seré mayor que tú
Someday i'm gonna be older than you
Nunca había pensado más allá de ese tiempo
I've never thought beyond that time
Nunca imaginé las fotos de esa vida
I've never imagined the pictures of that life
Por ahora voy a tratar de vivir para ti y para mí
For now i will try to live for you and for me
Trataré de vivir con amor, con sueños
I will try to live with love, with dreams
Y para siempre con lágrimas
And forever with tears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Japan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: