Traducción generada automáticamente
Nicht Von Dieser Welt
Xavier Naidoo
No de este mundo
Nicht Von Dieser Welt
Tantas noches que estaba despierto
So viele Nächte lag ich wach
Mis ojos rojos de llorar en el sueño
Meine Augen rot vom weinen im Schlaf
Llenó la copa de lágrimas
Den Kelch mit Tränen aufgefüllt
Mis heridas envueltas en un paño de lino
Meine Wunden ins Leintuch eingehüllt
¿Qué debo buscar que me apoya?
Was soll ich suchen das mich stützt
¿Dónde está el hombre que me protege?
Wo ist der Mensch der mich beschützt
Ella no es de este mundo
Sie ist nicht von dieser Welt
El amor que me mantiene vivo
Die Liebe die mich am Leben hält
Sin ti, sería malo para mí
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Porque ella no es de este mundo
Denn sie ist nicht von dieser Welt
El amor que me mantiene vivo
Die Liebe die mich am Leben hält
Sin ti, sería malo para mí
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Es verdad cuando te digo
Es ist wahr wenn ich dir sage
Que me atormenta cuando te lo pido
Dass es mich quält wenn ich dich frage
¿Puedo seguir viviendo sin ti?
Kann ich noch leben ohne dich?
No necesito una respuesta
Eine Antwort brauche ich nicht
Tú eres el contenido de mi vida
Du bist der Inhalt meines Lebens
Te busqué en vano
Dich suchte ich vergebens
Tú eres mi luz que ilumina la noche
Du bist mein Licht das die Nacht erhellt
No es como el de este mundo
So was ist nicht von dieser Welt
Ella no es de este mundo
Sie ist nicht von dieser Welt
El amor que me mantiene vivo
Die Liebe die mich am Leben hält
Sin ti, sería malo para mí
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Porque ella no es de este mundo
Denn sie ist nicht von dieser Welt
El amor que me mantiene vivo
Die Liebe die mich am Leben hält
Sin ti, sería malo para mí
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Oyes el dolor que siento
Du hörst die Schmerzen die ich spüre
Oreja a corazón - una puerta abierta
Ohr zu Herz - eine offene Tür
Nunca una mala palabra de ti
Niemals ein böses Wort von dir
El toque más hermoso entre tú y yo
Die schönste Berührung zwischen dir und mir
Sigues poniéndome al día
Du fängst mich immer wieder auf
Y siempre das lo que necesito
Und du gibst immer was ich brauche
Lo que me gusta de ti
Das was mir an dir gefällt
No es de este mundo
Ist einfach nicht von dieser Welt
Ella no es de este mundo
Sie ist nicht von dieser Welt
El amor que me mantiene vivo
Die Liebe die mich am Leben hält
Sin ti, sería malo para mí
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Porque ella no es de este mundo
Denn sie ist nicht von dieser Welt
El amor que me mantiene vivo
Die Liebe die mich am Leben hält
Sin ti, sería malo para mí
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Ella no es de este mundo
Sie ist nicht von dieser Welt
El amor que me mantiene vivo
Die Liebe die mich am Leben hält
Sin ti, sería malo para mí
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Porque ella no es de este mundo
Denn sie ist nicht von dieser Welt
El amor que me mantiene vivo
Die Liebe die mich am Leben hält
Sin ti, sería malo para mí
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xavier Naidoo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: