Traducción generada automáticamente
Don't Panic
Years & Years
No entres en pánico
Don't Panic
Sudor frío, estoy en el borde
Cold sweat, I'm at the edge
Chico, ¿cuál es tu problema?
Boy, what's your problem?
Dareado por caer, delirante
Dizzy from falling, delirious
Me ahogo, no dejes que aparezca
I choke, don't let it show
Lo llamarían debilidad
They'd call it weakness
La tristeza es secreta, porque los chicos no lloran
Sadness is secret, 'cause boys don't cry
Y no puedo dormir, no soñar
And I can't sleep, no dreaming
Mi corazón acelera
My heart accelerates
Mil palabras están gritando
A thousand words are screaming
No puedo comunicarme
I can't communicate
(Hey)
(Hey)
Tengo que superar este sentimiento
I gotta beat this feeling
Mi cuerpo no obedecerá
My body won't obey
Respira o te vas a desvanecer
Breathe or you're going to fade
No te asustes
Don't panic
Voy a defender mi posición
I'm gonna stand my ground
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada me derribará
Nothing'll pull me down
(No te asustes)
(Don't panic)
Voy a ser la única
I'm gonna be the one
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada que no venceré
Nothing I won't overcome
(No te asustes)
(Don't panic)
Voy a defender mi posición
I'm gonna stand my ground
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada me derribará
Nothing'll pull me down
(No te asustes)
(Don't panic)
No puedo mantener el control de mi espíritu ahora
I can't keep hold of, control of my spirit now
(No te asustes)
(Don't panic)
Pecho apretado, luces demasiado brillantes
Chest tight, lights too bright
Sonríe para la imagen
Smile for the picture
Grieta en el espejo
Crack in the mirror
Ojo por ojo
An eye for an eye
Demasiado fuerte, sonido estruendoso
Too loud, thundering sound
Manténgalo todo en silencio
Keep it all silent
A nadie le gusta alimentar tu dolor
Nobody likes it to fuel your pain
Y no puedo dormir, no soñar
And I can't sleep, no dreaming
Mi corazón acelera
My heart accelerates
Mil palabras están gritando
A thousand words are screaming
No puedo comunicarme
I can't communicate
(Hey)
(Hey)
Tengo que superar este sentimiento
I gotta beat this feeling
Mi cuerpo no obedecerá
My body won't obey
Respira o te vas a desvanecer
Breathe or you're going to fade
No te asustes
Don't panic
Voy a defender mi posición
I'm gonna stand my ground
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada me derribará
Nothing'll pull me down
(No te asustes)
(Don't panic)
Voy a ser la única
I'm gonna be the one
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada que no venceré
Nothing I won't overcome
(No te asustes)
(Don't panic)
Voy a defender mi posición
I'm gonna stand my ground
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada me derribará
Nothing'll pull me down
(No te asustes)
(Don't panic)
No puedo mantener el control de mi espíritu ahora
I can't keep hold of, control of my spirit now
(No te asustes)
(Don't panic)
(No te asustes, no entres en pánico)
(Don't panic, don't panic)
(No te asustes, no entres en pánico)
(Don't panic, don't panic)
(Emoción)
(Emotion)
Me sigue preocupando
Keeps troubling me
(Cuerpo frío)
(Cold body)
Ansiedad fuerte
Hard anxiety
(Aguas profundas)
(Deep water)
De costa a costa, nado
Shore to shore, I swim
No dudar
Have no hesitation
Oh, no
Oh, no
No te asustes
Don't panic
Voy a defender mi posición
I'm gonna stand my ground
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada me derribará
Nothing'll pull me down
(No te asustes)
(Don't panic)
Voy a ser la única
I'm gonna be the one
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada que no venceré
Nothing I won't overcome
(No te asustes)
(Don't panic)
Voy a defender mi posición
I'm gonna stand my ground
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada me derribará
Nothing'll pull me down
(No te asustes)
(Don't panic)
No puedo mantener el control de mi espíritu ahora
I can't keep hold of, control of my spirit now
(No te asustes)
(Don't panic)
Voy a defender mi posición
I'm gonna stand my ground
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada me derribará
Nothing'll pull me down
(No te asustes)
(Don't panic)
Voy a ser la única
I'm gonna be the one
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada que no venceré
Nothing I won't overcome
(No te asustes)
(Don't panic)
Voy a defender mi posición
I'm gonna stand my ground
(No te asustes)
(Don't panic)
Nada me derribará
Nothing'll pull me down
(No te asustes)
(Don't panic)
No puedo mantener el control de mi espíritu ahora
I can't keep hold of, control of my spirit now
(No te asustes)
(Don't panic)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Years & Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: