Traducción generada automáticamente
Don't Come Close
Yeasayer
No te acerques
Don't Come Close
no te acerques
Don't come close
No quiero que veas mi cara, mi cara
I don't want you to see my face, my face
Tu te vas, trabajo muy duro
You go away, I work so hard
No tengo tiempo para empezar de nuevo
I don't have time to start all over
me gustaría ser
I'd like to be
Dejándote sin sentirte mal
Leaving you without feeling bad
Te dejo con el conocimiento de que
I'd leave you with the knowledge that
La mayoría, la mayoría de la gente te liberaría
Most, most people would release you
La mayoría, la mayoría de la gente no cambia, sólo envejecen
Most, most people don't change, they only get old
Entonces, si te dejo volver a acercarte
So, if I let you back in close
¿Me lastimarás?
Will you hurt me?
En toda tu vida
In all your life
Nunca olvidarás lo que no puedes olvidar, así que olvídalo
You'll never live down what you can't forget, so forget it
Muévelo, entonces nuestro tiempo vuela
Flick it away, then our time flies
Llevando la enfermedad a la superficie
Bringing disease to the surface
Ay, debo serlo
Ouch, I must be
Más astuto que el hombre promedio
Sharper than your average man
Dime cariño ¿cuál es el plan?
Tell me honey what's the plan?
La mayoría, la mayoría de la gente te liberaría
Most, most people would release you
La mayoría, la mayoría de la gente no cambia, sólo envejecen
Most, most people don't change they only get old
Entonces, si te dejo volver a acercarte
So, if I let you back in close
¿Me lastimarás?
Will you hurt me?
No te acerques, dijo
Don't come close, she said
Nunca caería tan bajo
I'd never stoop so low
Voy a necesitar que alguien me diga que me quieres
I'm gonna need some telling me you want me
No puedo oírte, así que tómate un tiempo para pensarlo
I can't hear you so take some time to think about it
La mayoría, la mayoría, la gente te liberaría
Most, most, people would release you
(Voy a necesitar que alguien me diga que me quieres)
(I'm gonna need some telling me you want me)
La mayoría, la mayoría de la gente no cambia, sólo envejecen
Most, most people don't change they only get old
(No puedo oírte, así que tómate un tiempo para pensarlo)
(I can't hear you so take some time to think about it)
Entonces, si te dejo volver a acercarte
So, if I let you back in close
(Voy a necesitar que alguien me diga que me quieres)
(I'm gonna need some telling me you want me)
¿Me lastimarás?
Will you hurt me?
(No puedo oírte, así que tómate un tiempo para pensarlo)
(I can't hear you so take some time to think about it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeasayer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: