Traducción generada automáticamente
Sky's The Limit
Yelawolf
El cielo es el límite
Sky's The Limit
Dicen que el cielo es el límite
They say the sky is the limit
Bueno, supongo que todo depende de ti
Well I guess it all depends on you
En sus puntos de vista
In your views
En tu sueño americano
In your american dream
No me digas que el cielo es el límite
Don't tell me that the sky is the limit
Porque no se trata de lo que puedes hacer
Cause it ain't about what you can do
Es un quién sabe quién
It's a who knows who
En este sueño americano
In this american dream
Vale, tienes criminales por todas partes, ¿verdad?
Okay you got criminals everywhere, right?
Criminales contrabandeando drogas a través de las fronteras para alimentarse
Criminals smugglin' dope across borders to feed
El alto apetito de los Estados Unidos
America's high appetite
Kis, libras, onzas, gramos
Kis, pounds, ounces, grams
Cualquiera que sea el peso de la sustancia está siendo remolcado
Whatever the weight of substance is gettin' towed
Porque las drogas tienen un precio
Cause drugs got a price
Hidroponia casera, químico de LSD
Home hydroponics, lsd chemist
Cuchara cocinando heroína, drogadictos llenan clínicas de metadona
Spoon cookin' heroine, junkies fill up methadone clinics
Quedan atrapados por crack y atrapan una larga frase
Get caught for crack and catch a long sentence
Me preguntas cómo me siento al respecto, tal vez tienes al testigo equivocado
You ask me how I feel about that, maybe you got the wrong witness
Escuché que Jay Z está bien con Obama
I heard jay z's cool with obama
Obama debe estar bien conmigo entonces
Obama must be cool with me then
Supongo que si estoy empacando este Honda
I guess if I'm packin' up this honda
Lo dudo mucho, pero al diablo, vale la pena gritar
I highly doubt it but fuck it, it's worth a shout out
Al menos eso es lo que le digo al juez antes de que yo [?]
At least that's what I tell the judge before I [?]
Mientras tanto, me llevan al condado por una semilla
Meanwhile I'm gettin' taken to the county for a seed
Hay un flash de noticias en la televisión de la celda de espera
There's a news flash on the holdin' cell tv
Boston bombardeado por un terrorista en una maratón
Boston bombed by a terrorist at a marathon
8 años de edad muerto y el asesino sigue libre
8 Year old killed and the killer's still free
Es difícil de creer
Shit is hard to believe
No soy un ciudadano políticamente inteligente
I ain't no politically savvy citizen
Soy sólo un hombre promedio que escribe
I'm just an average man who writes
Poesía sobre presenciar pendejo
Poetry about witnessin' fuckery
Y estos policías que siempre me joden
And these police who always fuck with me
Haz tiempo para compartir basura, mi chico confió en mí
Do time for sharin' dirt, my boy trusted me
Pero elegí la música en vez de la música, y lo logré por suerte
But I picked music over hustlin', and I made it out luckily
Pudo haber estado en las esquinas abandonando cuartos desde un asiento de cubo
Could've been on corners droppin' quarters from a bucket seat
Mis primos predican sobre el Señor, pero todo lo que veo es crimen
My cousins preach about the lord but all I see is crime
Si el Vaticano tiene el libro, ¿qué carajo es el mío?
If the vatican has got the book then what the fuck is mine?
Sólo una línea con un gancho
Just a line with a hook
Podrías ser una causa rapero
You might as well be a rapper cause
Firmaste y obtén la reserva
You signed and get booked
De todos modos a un traje
All the same to a suit
Negro o blanco, sigues siendo un ladrón
Black or white, you still a crook
Si no eres un Justin, déjalo a castor con esa mirada
If you ain't a justin leave it to beaver with that look
Luego, simplemente deje caer el huevo en la sartén, deje que cocine
Then just drop the egg in the skillet, let it cook
¿A quién se llevaron?
Who y'all bein' took
No, no soy un ladrón, hijo, pero éste no está sacudido
No I'm not a crook, son but this one ain't shook
Pero estoy rodando Mobb profundo, mis sueños en una Harley Davidson
But I'm rollin' mobb deep, my dreams on a harley davidson
Cerdos, apenas los saludo, sí, dije que apenas
Pigs, I hardly wave at them, yeah I said hardly
Si soy grosero, perdóname pero recuerda
If I'm rude then pardon me but remember
Mis abuelos se retiraron de 9 a 5s
My grandparents retired from 9 to 5s
Luego pagué mis facturas del hospital cuando mamá estaba haciendo líneas
Then paid for my hospital bills when mama was doin' lines
No me crié como el modelo americano
I wasn't raised up like the model american
Pero me encanta lo que me hizo, la vida es todo acerca de dónde y dónde
But I love what it made me, life is all about where and whens
¿Quién y cómo que en última instancia crean mi herencia?
Whos and hows that ultimately create my heritage
Mi gran abuelo otis se sentaba en su silla y luego
My great grandaddy otis would sit down in his chair and then
Fumar un cigarrillo mientras él sorbía con alcohol ilegal de muscatine
Smoke a cigarette while he sipped on muscatine moonshine
Hecho en casa, y recordar los viejos tiempos
Homemade, and reminisce about the old days
Murió de cáncer cuando yo tenía 5 años
He died of cancer when I was 5
No se me permitió ir a verlo en su ataúd porque habría llorado
I wasn't allowed to go see him in his casket cause I would've cried
Tengo tanto valor de la vida en tan poco tiempo
I got so much value off life in such a short time
Los recuerdos se pegan a mi corazón y hoy todavía se aplican
Memories stick to my heart and today they still apply
Solían compartir cultivos cuando eran pobres
They used to share crops when they were poor
Trabajó en el molino y luego abrió una tienda
He worked his ass off at the mill and then he opened up a store
Mis abuelos pelearon una guerra
Both of my granddaddies fought a war
Así que puedo decir lo que estoy diciendo en este disco para ti y los tuyos
So I can say what I'm sayin' in this record for you and yours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: