Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 144

Sky's The Limit

Yelawolf

Letra

El cielo es el límite

Sky's The Limit

Dicen que el cielo es el límite
They say the sky is the limit

Bueno, supongo que todo depende de ti
Well I guess it all depends on you

En sus puntos de vista
In your views

En tu sueño americano
In your american dream

No me digas que el cielo es el límite
Don't tell me that the sky is the limit

Porque no se trata de lo que puedes hacer
Cause it ain't about what you can do

Es un quién sabe quién
It's a who knows who

En este sueño americano
In this american dream

Vale, tienes criminales por todas partes, ¿verdad?
Okay you got criminals everywhere, right?

Criminales contrabandeando drogas a través de las fronteras para alimentarse
Criminals smugglin' dope across borders to feed

El alto apetito de los Estados Unidos
America's high appetite

Kis, libras, onzas, gramos
Kis, pounds, ounces, grams

Cualquiera que sea el peso de la sustancia está siendo remolcado
Whatever the weight of substance is gettin' towed

Porque las drogas tienen un precio
Cause drugs got a price

Hidroponia casera, químico de LSD
Home hydroponics, lsd chemist

Cuchara cocinando heroína, drogadictos llenan clínicas de metadona
Spoon cookin' heroine, junkies fill up methadone clinics

Quedan atrapados por crack y atrapan una larga frase
Get caught for crack and catch a long sentence

Me preguntas cómo me siento al respecto, tal vez tienes al testigo equivocado
You ask me how I feel about that, maybe you got the wrong witness

Escuché que Jay Z está bien con Obama
I heard jay z's cool with obama

Obama debe estar bien conmigo entonces
Obama must be cool with me then

Supongo que si estoy empacando este Honda
I guess if I'm packin' up this honda

Lo dudo mucho, pero al diablo, vale la pena gritar
I highly doubt it but fuck it, it's worth a shout out

Al menos eso es lo que le digo al juez antes de que yo [?]
At least that's what I tell the judge before I [?]

Mientras tanto, me llevan al condado por una semilla
Meanwhile I'm gettin' taken to the county for a seed

Hay un flash de noticias en la televisión de la celda de espera
There's a news flash on the holdin' cell tv

Boston bombardeado por un terrorista en una maratón
Boston bombed by a terrorist at a marathon

8 años de edad muerto y el asesino sigue libre
8 Year old killed and the killer's still free

Es difícil de creer
Shit is hard to believe

No soy un ciudadano políticamente inteligente
I ain't no politically savvy citizen

Soy sólo un hombre promedio que escribe
I'm just an average man who writes

Poesía sobre presenciar pendejo
Poetry about witnessin' fuckery

Y estos policías que siempre me joden
And these police who always fuck with me

Haz tiempo para compartir basura, mi chico confió en mí
Do time for sharin' dirt, my boy trusted me

Pero elegí la música en vez de la música, y lo logré por suerte
But I picked music over hustlin', and I made it out luckily

Pudo haber estado en las esquinas abandonando cuartos desde un asiento de cubo
Could've been on corners droppin' quarters from a bucket seat

Mis primos predican sobre el Señor, pero todo lo que veo es crimen
My cousins preach about the lord but all I see is crime

Si el Vaticano tiene el libro, ¿qué carajo es el mío?
If the vatican has got the book then what the fuck is mine?

Sólo una línea con un gancho
Just a line with a hook

Podrías ser una causa rapero
You might as well be a rapper cause

Firmaste y obtén la reserva
You signed and get booked

De todos modos a un traje
All the same to a suit

Negro o blanco, sigues siendo un ladrón
Black or white, you still a crook

Si no eres un Justin, déjalo a castor con esa mirada
If you ain't a justin leave it to beaver with that look

Luego, simplemente deje caer el huevo en la sartén, deje que cocine
Then just drop the egg in the skillet, let it cook

¿A quién se llevaron?
Who y'all bein' took

No, no soy un ladrón, hijo, pero éste no está sacudido
No I'm not a crook, son but this one ain't shook

Pero estoy rodando Mobb profundo, mis sueños en una Harley Davidson
But I'm rollin' mobb deep, my dreams on a harley davidson

Cerdos, apenas los saludo, sí, dije que apenas
Pigs, I hardly wave at them, yeah I said hardly

Si soy grosero, perdóname pero recuerda
If I'm rude then pardon me but remember

Mis abuelos se retiraron de 9 a 5s
My grandparents retired from 9 to 5s

Luego pagué mis facturas del hospital cuando mamá estaba haciendo líneas
Then paid for my hospital bills when mama was doin' lines

No me crié como el modelo americano
I wasn't raised up like the model american

Pero me encanta lo que me hizo, la vida es todo acerca de dónde y dónde
But I love what it made me, life is all about where and whens

¿Quién y cómo que en última instancia crean mi herencia?
Whos and hows that ultimately create my heritage

Mi gran abuelo otis se sentaba en su silla y luego
My great grandaddy otis would sit down in his chair and then

Fumar un cigarrillo mientras él sorbía con alcohol ilegal de muscatine
Smoke a cigarette while he sipped on muscatine moonshine

Hecho en casa, y recordar los viejos tiempos
Homemade, and reminisce about the old days

Murió de cáncer cuando yo tenía 5 años
He died of cancer when I was 5

No se me permitió ir a verlo en su ataúd porque habría llorado
I wasn't allowed to go see him in his casket cause I would've cried

Tengo tanto valor de la vida en tan poco tiempo
I got so much value off life in such a short time

Los recuerdos se pegan a mi corazón y hoy todavía se aplican
Memories stick to my heart and today they still apply

Solían compartir cultivos cuando eran pobres
They used to share crops when they were poor

Trabajó en el molino y luego abrió una tienda
He worked his ass off at the mill and then he opened up a store

Mis abuelos pelearon una guerra
Both of my granddaddies fought a war

Así que puedo decir lo que estoy diciendo en este disco para ti y los tuyos
So I can say what I'm sayin' in this record for you and yours

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção