Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 281

Sleep At Night (feat. Rittz)

Yelawolf

Letra

Dormir por la noche (hazaña. Rittz)

Sleep At Night (feat. Rittz)

Mi novia siempre es el número uno de mi lado
My girlfirend always number one on my side

Pero últimamente todo lo que hacemos es discutir y luchar
But lately all we ever do is argue and fight

Dijo que no podía imaginarse que se convirtiera en esposa
She said she can't imagine her becoming a wife

Casarse con un rapero ya no es lo que quiere en su vida
Marrying a rappers no longer what she wants in her life

Le dije que iría a buscar mi «Ged
I told her, i would go and get my ged

Incluso tengo hamburguesas y papas fritas de 9 a 5
Even got a 9-5 flippin' burgers and fries

Tryna mostrarle que estoy descifrada y nunca quiero separarse
Tryna show her i'm decicated and never want to seperate

De su primo todo lo que quiero es que ella y yo sobrevivieramos
From her cuz all i want is me and her to survive

Ya ni siquiera estamos haciendo el amor, y estoy seguro de que es el desvanecimiento
We ain't ain't even makin love anymore, and i'm sure its the fade

Pero ella se queda ahí y lee en la cama
But she just lays there and reads in bed

Y mis pies está cansado del trabajo en lugar de tryna coquetear
And me feet is tired from work instead of tryna flirt

Preferiría ir a fumar hierba en su lugar
I would rather go and smoke some weed instead

Ha pasado un mes desde el día en que se fue
Been a month now ever since the day she left

Miró a la cómoda del dormitorio y vio la nota
Looked at the bedroom dresser and saw the note

Dijo que me amaba pero necesitaba un descanso
Said she loved me but she needed a break i guess

Lo dejaré al destino, pero estoy rezando que no sea todo lo que escribió
I'll leave it to fate but i'm praying that ain't all she wrote

Me pregunto cómo
I wonder how...

¿Cómo se va a dormir por la noche (dormir por la noche)
How do you go to sleep at night (sleep at night)

Si yo no soy el que duerme contigo (contigo)
If i'm not the one sleeping with you (with you)

Perra ¿no te traté bien? Sí, así es como va la historia
Bitch didn't i treat you right yeah that's how the story goes (hey)

¿No estaba siempre allí para ti (allí para ti)
Wasn't i always there for you (there for you)

Ahora sólo otra canción para que yo escriba (yo para escribir)
Now you just another song for me to write (me to write)

Una canción de cuna, así que déjame afilar mi número 2 (número 2)
A lullaby, so let me sharpen up my number 2 (number 2)

Entonces, ¿cómo te vas a dormir por la noche, perra?
So how do you go to sleep at night, bitch

Si no soy yo el que duerme contigo
If i'm not the one sleeping with you

Dijiste que nos estábamos tomando un descanso
You said that we were taking a break

Siento como si rompiéramos para siempre
Kinda felt like us breaking up for good

En tu página de Facebook veo que tu estado es 'único'
On your facebook page i see your status is 'single'

Tenías algunas fotos mías en ti en tu álbum de fotos
You had some pictures of me in you in your photo album

Y todo lo que veo es porquerías con el mismo tipo
And all i see is shit wit' you hanging out with the same dude

Potin con el teléfono de la cámara
Posin with ur camera phone

¿Qué carajo tiene ese maldito sandalias puestas?
What the fuck that motherfucker got sandals on?!?

¿Me estás tomando el pelo?
Are you kidding me!?!

He estado bebiendo constantemente ahogándome en mi miseria
I been drinking constantly drowing in my misery

¿Y has estado fuera follándote a otra persona que ni siquiera me extraña?
And you been out fucking someone else not even missing me??

¿Qué hay de toda la historia que tuvimos el uno con el otro?
What about all the history that we had with each other?

Todo está dañado demasiado malo para recuperarse
Everything is damaged way too bad to recover

Alguien más ha tenido su polla dentro de ti
Somebody else has had his dick in you stickin you

Perra dispicable y no hay manera de que podamos volver el uno con el otro
Lil' dispicable bitch and theres no way we can get back with each other

¡Perra! Siempre pensé que nuestro amor sería eterno
Bitch! i always figured that our love would be timeless

Piense en cuando nos quedamos con la familia en orlando
Think about when we stayed with the fam in orlando

Borracho como basura en las montañas alquilando la cabaña de luna de miel
Drunk as shit in the mountains renting the honeymoon cabin

Nunca hay que dejarlo atrás, carajo
Never happen gotta put it behind us, shit

Bueno, espero que sea lo que querías, perra mentirosa
Well i hope its what you wanted you lying bitch

Espero que su polla sea más grande que la mía
Hope his dick is bigger than mine is

Espero que finalmente tengas a alguien que tenga una educación
Hope you finally got somebody who got an education

No perder su tiempo rapeando siguiendo sus sueños como yo lo hice
Not wasting his time rapping following his dreams like i did

Me gustaría que tú y él se meteran en un accidente de coche o tal vez coger una enfermedad de transmisión sexual
I wish that you and him would get in a car wreck or maybe catch a std

Pero debería estar feliz de que volaras lejos y seas libre
But i should be happy for you to fly away and just be free

Pero el recuerdo no me deja estar
But the memory won't let me be

Todavía me pregunto cómo
I'm still wondering how...

¿Cómo se va a dormir por la noche (dormir por la noche)
How do you go to sleep at night (sleep at night)

Si yo no soy el que duerme contigo (contigo)
If i'm not the one sleeping with you (with you)

Perra ¿no te traté bien? Sí, así es como va la historia
Bitch didn't i treat you right yeah that's how the story goes (hey)

¿No estaba siempre allí para ti (allí para ti)
Wasn't i always there for you (there for you)

Ahora sólo otra canción para que yo escriba (yo para escribir)
Now you just another song for me to write (me to write)

Una canción de cuna, así que déjame afilar mi número 2 (número 2)
A lullaby, so let me sharpen up my number 2 (number 2)

Entonces, ¿cómo te vas a dormir por la noche, perra?
So how do you go to sleep at night, bitch

Si no soy yo el que duerme contigo
If i'm not the one sleeping with you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção