Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 698

Parle À Ma Main (feat. Fatal Bazooka)

Yelle

Letra

Habla A Mi Mano (hazaña. Bazooka fatal)

Parle À Ma Main (feat. Fatal Bazooka)

¡Hola, Yelle!
[Fatal] Salut Yelle!

¡Hola, Christelle!
[Yelle] Salut Christelle!

¡No somos prostitutas tiradas!
[Fatal] on est pas des putes à frange!

¡Eso está claro!
[Yelle] C'est clair !

¡Vamos a decirles!
[Fatal] on va leur dire !

¡Habla con mi mano!
[Yelle] Ok parle à ma main !

Eres demasiado lástima, me estás hurgando, ve a hablar con mi mano
Tu fais trop pitié, tu m' soules, vas-y parle à ma main.

Si no lo entiendes, eso significa que olvídate de mí, um, um
Si t'as pas compris, ça veut dire oublie-moi, hum, hum.

Yo no te escucho, tú no existes, así que ve a hablar con mi mano
J' t'écoute pas, t'existes pas, donc vas-y parle à ma main.

Si no lo entiendes, eso significa que no, gracias, um, um
Si t' as pas compris, ça veux dire non merci, hum, hum.

[Fatal]
[Fatal]

Con mis biatches, me quito las caderas de la calle. (Pia pia pia)
Avec mes biatches, j' me déhanche dans la rue. (Pia pia pia)

Detrás de nosotros un tipo, me está mirando el trasero. (Oh, el relou)
Derrière nous un gars, il me mate le cul. (Oh le relou)

Sí, es normal, estoy bien, con la señorita Xtri cintura baja. (Eso está claro)
Oué c'est normal j' suis bonne, en Miss Xtri taille basse. (C'est clair)

Moldea mi bola demasiado bien, con sólo la tanga sobresaliendo. (Huhu)
Il moule trop bien mon boule, avec juste le string qui dépasse. (Huhu)

Sabes, solo tengo 16 años, pero soy 95-B
T'sais j'ai que seize ans mais j' fais d'jà 95 B.

Gracias a mi Etam subtif, que he rellenado demasiado bien. (Huhu)
Grâce à mon sous-tif Etam, que j'ai trop bien rembourré.(Huhu)

De todos modos, el tipo me atraca, con su pobre traje de Lacoste
Bref le mec m'accoste, dans son pauvre survêt Lacoste.

Hey, señorita, usted es encantadora, le gustaría un helado en el
''Hey, mademoiselle, t'es charmante, ça te dirait une glace à la

¿menta?
menthe ?''

Ah, ah. P.I.: ¡No me interesa!
Ah, ah. P.I. : Pas Intéressé !

Eres demasiado lástima, me estás hurgando, ve a hablar con mi mano
Tu fais trop pitié, tu m' soules, vas-y parle à ma main.

Si no lo entiendes, eso significa que olvídate de mí, um, um
Si t'as pas compris, ça veux dire oublie moi, hum, hum.

Yo no te escucho, tú no existes, así que ve a hablar con mi mano
J' t'écoute pas, t'existes pas, donc vas-y parle à ma main.

Si no lo entiendes, eso significa que no, gracias, um, um
Si t' as pas compris, ça veux dire non merci, hum, hum.

Habla, habla, habla con mi mano. Muy bien, suéltame. (De acuerdo)
Parle, parle, parle à ma main c'est bon tu m' lâches. (D'accord)

Habla, habla, habla con mi mano ahora. (Ok)
Parle, parle, parle à ma main maint'nant dégage. (Ok).

[Fatal]
[Fatal]

Todos los chicos apestan, (¿sí?) {x2
Les mecs ils sont tous nuls, (ah ouais ?) {x2}

Chicos, chicos, chicos, chicos, todos apestan. (Bueno, ¿por qué?)
Les mecs, les mecs, les mecs ils sont tous nuls. (Bah pourquoi ?)

Chicos, todos apestan, sólo piensan en ponernos los dedos encima
Les mecs ils sont tous nuls ils pensent qu'à nous mettre des doigts.

¿Ah? ¡Asqueroso!)
(Ah ? Dégueu !)

Nos hacen engañar lo leí en el disco a Vita'... melllll)
Ils font que nous tromper j' l'ai lu dans l' disque à Vita'...melllll).

Mis padres, también, no están en cirugía. (oh bolas)
Mes parents aussi ils sont trop pas opé. (oh les boules)

No quieren que fume, y ni siquiera quieren el divorcio
Ils veulent pas que je fume et ils veulent même pas divorcer.

(Mi pobre querido)
(Ma pauvre chérie)

Estoy muy cansada de ser su chivo expiatorio. (te preguntas)
J'en ai vraiment marre d'être leur bouc émissaire. (tu m'étonnes)

No entienden que para sobrevivir necesito una moto
Ils comprennent pas que pour survivre j'ai besoin d'un scooter.

Si esto sigue así, juro que huiré a un club. (Tienes razón)
Si ça continue j' te jure j' vais fuguer en boite. (T' as trop raison)

Y para arreglarlos bien, sólo regresaré a casa a las 2:00 de la mañana
Et pour bien les faire chier je rentre qu'à 2h du mat'.

Huhu cc: apesta
Huhu ç.c : ça craint

Eres demasiado lástima, me estás hurgando, ve a hablar con mi mano
Tu fais trop pitié, tu m' soules, vas-y parle à ma main.

Si no lo entiendes, eso significa que olvídate de mí, um, um
Si t'as pas compris, ça veux dire oublie moi, hum, hum.

Yo no te escucho, tú no existes, así que ve a hablar con mi mano
J' t'écoute pas, t'existes pas, donc vas-y parle à ma main.

Si no lo entiendes, eso significa que no, gracias, um, um
Si t' as pas compris, ça veux dire non merci, hum, hum.

Habla, habla, habla con mi mano. Muy bien, suéltame. (De acuerdo)
Parle, parle, parle à ma main c'est bon tu m' lâches. (D'accord)

Habla, habla, habla con mi mano ahora. (Ok) {x2
Parle, parle, parle à ma main maint'nant dégage. (Ok). {x2}

Hmmhmm, está bien, está bien, suéltame
Hmmhmm, ok, c'est bon tu m' lâches

Pero quién te crees que eres, no eres mi padre
Mais pour qui tu t' prends, c'est bon t'es pas mon père

Hmmhmm, vale, está bien, ¡detente!
Hmmhmm, ok, c'est bon T'arrêtes !

Pero quién te crees que eres es bueno hablar con mi mano
Mais pour qui tu t' prends c'est bon parle à ma main

¿Qué?
[Yelle]

Poder de la muchacha, huhu
Girl power, huhu

Así que ve a comprarte una vida, no estás en mi lista de amigos
Alors va t'acheter une vie, t'es pas dans ma liste d'amis

Uno te estoy rasgando y dos, te estás volviendo loco porque a las tres ya me he ido
Un j' te baffe puis deux, tu flippes parce qu'a trois j' suis déjà partie

Yo, yo, yo y mi pine-co no un kilo de más
Moi, moi, moi et mes pine-co pas un seul kilo en trop

Uno se va a la cama, luego dos te anotan, y tres mensajes de texto entre sí. (Wai)
Un on couche puis deux on t' note et trois on s' l'envoie en texto. (Wai)

Justo cuando me hablas, me veneras
Rien qu' quand tu m' parles tu m'vèner

Cállate, hago una orden, dos pagas
Ferme-la c'est moi qui gère un on commande, deux tu payes

Y tres me llevas al concierto
Et trois tu m'emmènes au concert

Deja de seguirme como a un perro. Chicos, es demasiado inútil
Arrête de m' suivre comme un chien, les mecs ça sert trop à rien

[Fatal]
[Fatal]

Wai es exactamente lo que es, cariño. Sólo tenemos que venir gay: O.M.O
Wai c'est exactement ça ma chérie on n'a qu'a d'venir homo: O.M.O

¿Qué?
[Yelle]

Euuuuh F.B.I.: Falsas buenas ideas
Euuuuh F.B.I.: Fausses Bonnes Idées

Eres demasiado lástima, me estás hurgando, ve a hablar con mi mano
Tu fais trop pitié, tu m' soules, vas-y parle à ma main.

Si no lo entiendes, eso significa que olvídate de mí, um, um
Si t'as pas compris, ça veux dire oublie moi, hum, hum.

Yo no te escucho, tú no existes, así que ve a hablar con mi mano
J' t'écoute pas, t'existes pas, donc vas-y parle à ma main.

Si no lo entiendes, eso significa que no, gracias, um, um
Si t' as pas compris, ça veux dire non merci, hum, hum.

Habla, habla, habla con mi mano, está bien, suéltame
Parle, parle, parle à ma main, c'est bon tu me lâches.

(Vamos, mad'moiselle, pon tu número)
(Allez mad'moiselle balance ton numéro)

Habla, habla, habla con mi mano ahora
Parle, parle, parle à ma main maint'nant dégage.

(Vale, vale, ganaste, dejaré caer mi número.)
(Oki d'accord t'as gagné, j' te lâche mon numéro)

Habla, habla, habla con mi mano, está bien, suéltame. (¿Escribes?)
Parle, parle, parle à ma main, c'est bon tu me lâches. (Tu notes ?)

Habla, habla, habla con mi mano ahora
Parle, parle, parle à ma main maint'nant dégage.

(este es el 118218 ahahah ho la boca)
(c'est le 118218 ahahahah ho la gueule)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção