Traducción generada automáticamente
Soundtrack
Yellowcard
Banda sonora
Soundtrack
Parece que tenemos el mundo
We seem to have the world
Aquí en nuestras manos
Here in our hands
Es más pequeño de lo que pensamos que era
Its smaller than we thought it was
Pero ahora lo entiendo
But now I understand
Algunos de nosotros sobrevivimos
Some of us survive
Algunos se romperán
Some will get torn
Si pierdo mi confianza, tomaré prestada la tuya
If I lose my confidence I'll borrow yours
Mírame ahora
See me now
Escúchame
Hear me out
Mírame esta noche
Look for me tonight
Y jurar que nada va a romper nuestros corazones esta vez
And swear that nothings gonna break our hearts this time
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
Y sé la banda sonora de estas historias que cuento
And be the soundtrack to these stories that I tell
Tomar cada año
Take every single year
Desde entonces hasta ahora
From then until now
Las fábulas empiezan a cambiar y mi cabeza llega a través de las nubes
Fables start to change and my head reaches through the clouds
Y cuando estoy en juicio
And when I'm standing trial
Te necesitaré
I will need you
Porque todos los deseos que hicimos finalmente se hacen realidad
Cause every wish we made is finally coming true
Mírame ahora
See me now
Escúchame
Hear me out
Mírame esta noche
Look for me tonight
Y jurar que nada va a romper nuestros corazones esta vez
And swear that nothings gonna break our hearts this time
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
Y sé la banda sonora de estas historias que cuento
And be the soundtrack to these stories that I tell
Los espejos me muestran boca abajo
Mirrors show me upside down
Los relojes están contando hacia atrás
Clocks are counting backwards
Aquí sin ti podría ahogarme
Here without you I could drown
Me empuja a la superficie
You pull me to the surface
El tiempo de tictac se está acabando
Ticking time is running out
Pero todavía tenemos sinfonía dentro de nosotros
But we've got symphony still left inside us
Mírame esta noche
Look for me tonight
Y jurar que nada va a romper nuestros corazones esta vez
And swear that nothings gonna break our hearts this time
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
Y sé la banda sonora de estas historias que cuento
And be the soundtrack to these stories that I tell
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
Y sé la banda sonora de estas historias que cuento
And be the soundtrack to these stories that I tell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yellowcard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: