Traducción generada automáticamente
Underdog
You Me At Six
Inframundo
Underdog
Y sé algo que tú no
And I know something you don't
Viene y va como la fuerza en tus huesos, woah
It comes and goes like the strength in your bones, woah
Así que mantén tu mente en reposo
So keep your mind at a rest
Nunca dejaré que los dos seamos amigos
I'll never let the two of us be friends
¿Duele?
Does it hurt?
desvalido
Underdog
Solo mira el desastre que hiciste
Just look at the mess you made
Es una vergüenza, una vergüenza
It's such a shame, a shame
Tuvimos que averiguar de esta manera
We had to find out this way
Debes tener el momento imprescindible
You must have the must-have moment
En tus manos y es triste pensar que
In your hands and it's sad to think that
Esta temporada, voy a cambiar
This season, I'm gonna change
Simplemente no cara a cara
Just not face to face
No está roto, así que no lo arregles
It ain't broke so don't fix it
desvalido
Underdog
Solo mira el desastre que hiciste
Just look at the mess you made
Es una vergüenza, una vergüenza
It's such a shame, a shame
Tuvimos que averiguar de esta manera
We had to find out this way
La venganza ama la compañía
Revenge loves company
Tres hace que sea una multitud
Three makes it a crowd
Así que cuida tu boca
So watch your mouth
siéntate fuera
Sit this one out
Y estoy abajo, abajo pero definitivamente no fuera (definitivamente no fuera)
And I'm down, down but definitely not out (definitely not out)
Sí, ¿por qué me llamaste de nuevo?
Yeah, why did you call me again?
Apuesto, apuesto a que no lo logramos (apuesto a que no lo logramos)
I'll bet, I'll bet we don't make it (bet we don't make it)
Porque nunca sigo los consejos de mis (amigos)
'Cause I never take advice from my (friends)
Amigos en lugares muy altos
Friends in very high places
Solo están haciendo apuestas consigo mismos
They're only making bets with themselves
Yoes, son muy, muy egoístas
Selves, they're very, very selfish
Te tendremos en cuenta al final
We'll keep you in mind in the end
desvalido
Underdog
Solo mira el desastre que hiciste
Just look at the mess you made
Es una vergüenza, una vergüenza
It's such a shame, a shame
Tuvimos que averiguar de esta manera
We had to find out this way
La venganza ama la compañía
Revenge loves company
Tres hace que sea una multitud
Three makes it a crowd
Así que cuida tu boca
So watch your mouth
siéntate fuera
Sit this one out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Me At Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: