Traducción generada automáticamente
Miracle In The Mourning
You Me At Six
Milagro en el luto
Miracle In The Mourning
Nada se interpone en mi camino
Nothing's standing in my way
Despejen la habitación, les oí decir
Clear the room, I heard them say
Estado legendario
Status legendary
El descanso puede irse, usted puede quedarse
Rest can leave, you can stay
Siempre en el borde de la grandeza, pero parece caer
Always on the edge of greatness but seem to take a fall
En el banco, te sientes como un principiante después de todo
On the bench, you're feeling like a starter after all
No querrás ser el que diga: te lo dije
You don’t wanna be the one that says: I told you so
Puede que no consigas lo que quieres, pero obtendrás lo que siembras
You may not get what you want, but you’ll get what you sow
En el luto, necesitarás un milagro
In the mourning, you’ll need a miracle
En el pasado eras satírico
In the past you were satirical
Oh, yo soy un ganador, y yo soy el ganador
Oh I’m a winner, and I’m the winner
Y el ganador se lo lleva todo
And the winner takes it all
Sé que encontrarás tu camino
I know that you will find your way
Mejor lugar, mejores días
Better place, better days
Mientras vives bajo la lluvia
While you’re living in the rain
Aquí hay un golpe de principal
Here’s a coup de main
Siempre en el borde de la grandeza, pero parece caer
Always on the edge of greatness but seem to take a fall
En el banco, te sientes como un principiante después de todo
On the bench, you're feeling like a starter after all
No querrás ser el que diga: te lo dije
You don’t wanna be the one that says: I told you so
Puede que no consigas lo que quieres, pero obtendrás lo que siembras
You may not get what you want, but you’ll get what you sow
En el luto, necesitarás un milagro
In the mourning, you’ll need a miracle
En el pasado eras satírico
In the past you were satirical
Oh, yo soy un ganador, y yo soy el ganador
Oh I’m a winner, and I’m the winner
Y el ganador se lo lleva todo
And the winner takes it all
(Y el ganador se lo lleva todo)
(And the winner takes it all)
(Y el ganador)
(And the winner)
En el luto, necesitarás un milagro
In the mourning, you’ll need a miracle
En el pasado eras satírico
In the past you were satirical
Oh, yo soy un ganador, y yo soy el ganador
Oh I’m a winner, and I’m the winner
Y el ganador se lo lleva todo
And the winner takes it all
En el luto, necesitarás un milagro
In the mourning, you’ll need a miracle
En el pasado eras satírico
In the past you were satirical
Oh, yo soy un ganador, y yo soy el ganador
Oh I’m a winner, and I’m the winner
Y el ganador se lo lleva todo
And the winner takes it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Me At Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: