Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.241

Relationship (feat. Future)

Young Thug

Letra

Relación (feat. Futuro)

Relationship (feat. Future)

[Joven matón y futuro]
[Young Thug & Future]

Brillando duro porque retrocedemos
Shinin' hard 'cause we back up

Oro rosa desde el cuello hacia arriba
Rose gold from your neck up

Sabes que vas a detenerte para que nos revisaras
You know you gon' get stopped tryna check us

Toma una pastilla como nosotros, Malcolm, sí, oye
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey

Estoy en una relación con todas mis perras, sí
I'm in a relationship with all my bitches, yeah

Necesito cortar algunos de ellos, necesito ayuda
I need to cut some of 'em off, I need help

Tengo algunas cosas malas, la quiero para mí
I got some bad tings, I want her to myself

Tuve que tomarme el tiempo para cortarlos, necesito ayuda
Had to take the time to cut 'em off, I need help

Sé cómo hacer que las chicas se vuelvan locas
I know how to make the girls go crazy

Cuando la tratas como tu bebé número uno
When you treat her like your number one baby

Pongan a mis perras en yates, no hacemos motos de agua
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis

Pon tu hielo en las rocas, tienen que ayudarme
Put your ice on rocks, they need to help me

[Joven matón y futuro]
[Young Thug & Future]

Ningún bebé, tu colección, no lo soportará
No baby, your collection, won't stand for it

Sabes que estás en relación con todos nosotros
You know you're in relationship with all us

Recibo algunos mensajes al día diciendo: “Es todo tuyo
I get a few texts a day sayin', "It's all yours"

Tengo algunos estados en marcación rápida como buenas drogas
I got a few states on speed dial like good drugs

Métete en tu bolso, uh, sí, entra en tu bolso, uh
Get in your bag, uh, yeah, get in your bag, uh

Cien nuevos monederos para un mocoso, ven a la calle, nuevo Jag
Hundred new purse for a brat, uh, come to the street, new Jag

El gráfico se rompió, maldita pelea para arrastrar
Chart broke, bitch 'bout to drag

Nigga tenía el trasero de M
Nigga had M's 'fore ass

Tienes una bruja nueva, ¿quién es?
Got a brand new bitch, who that?

Rocía el AP inundado, todo oscuro
Rock the flooded AP, all black

Dedos blancos, dame un bronceado
White toes, give me a tan

Cocaína, kilo de bronceado
Cocaine, kilo tan

Todo lo que una bruja quiere hacer es brillar
All a bitch wanna do is shine

Audemars, elige qué tipo
Audemars, pick which kind

Te hice un principiante
I made you a starter

Pasaste de un centavo a un cuarto
You went from a dime to a quarter

Yo Chico DeBarge
I Chico DeBarge it

Voy a dejar eso fuerte en los apartamentos, sí
I'm leaving that loud in apartments, yeah

No juegues con un sargento, estoy listo para estropearlo
Don't play with a sergeant, I'm ready to spoil it

Me chupa el pene, me escondo en el armario
She suck on my dick, I'm hidin' in the closet

Estoy escondiendo la drogadicta, tres millones en la habitación
I'm hidin' the dope, three mil' in the room

Si consigues una cuchara de plata, te compré unos matones
You get silver spoon, I bought you some goons

[Joven matón y futuro]
[Young Thug & Future]

Brillando duro porque retrocedemos
Shinin' hard 'cause we back up

Oro rosa desde el cuello hacia arriba
Rose gold from your neck up

Sabes que vas a detenerte para que nos revisaras
You know you gon' get stopped tryna check us

Toma una pastilla como nosotros, Malcolm, sí, oye
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey

Estoy en una relación con todas mis perras, sí
I'm in a relationship with all my bitches, yeah

Necesito cortar algunos de ellos, necesito ayuda
I need to cut some of 'em off, I need help

Tengo algunas cosas malas, la quiero para mí
I got some bad tings, I want her to myself

Tuve que tomarme el tiempo para cortarlos, necesito ayuda
Had to take the time to cut 'em off, I need help

Sé cómo hacer que las chicas se vuelvan locas
I know how to make the girls go crazy

Cuando la tratas como tu bebé número uno
When you treat her like your number one baby

Pongan a mis perras en yates, no hacemos motos de agua
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis

Pon tu hielo en las rocas, tienen que ayudarme
Put your ice on rocks, they need to help me

[Joven matón y futuro]
[Young Thug & Future]

Yo no hago motos acuáticas
I don't do jet-skis

Dame el yate, por favor
Give me the yacht please

Te he convertido en reina
I made you queen status

Echa un vistazo a mi estado lean
Check out my lean status

Estoy en una relación con todas mis perras, sí
I'm in a relationship with all my bitches, yeah

Puse mi pene dentro de su boca antes de que ella se fuera
I put my dick inside her mouth before she left

Sí, construí relaciones con todas mis perras, sí
Yeah, I built relationships with all my bitches, yes

Puse mi pene justo en su boca antes de que ella actúe
I put my dick right in her mouth before she act

Tengo a tu putita en una mochila
I got your bitch in a backpack

Pagué extra por la cuna, tiene una cabaña para niños
I paid extra for the crib, it got a kid shack

Pagué extra por la cuna, tiene una sala de juegos
I paid extra for the crib, it got a game room

Tengo un ático en la parte de atrás, no es mi habitación principal
Got a penthouse in the back, it ain't my main room

Tamika, Jo y Porsche lo mantuvieron en silencio
Tamika, Jo and Porsche they kept it silent

Esa es la única razón por la que los dejo volar en privado
That's the only reason I let 'em fly private

[Joven matón y futuro]
[Young Thug & Future]

Brillando duro porque retrocedemos
Shinin' hard 'cause we back up

Oro rosa desde el cuello hacia arriba
Rose gold from your neck up

Sabes que vas a detenerte para que nos revisaras
You know you gon' get stopped tryna check us

Toma una pastilla como nosotros, Malcolm, sí, oye
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey

Estoy en una relación con todas mis perras, sí
I'm in a relationship with all my bitches, yeah

Necesito cortar algunos de ellos, necesito ayuda
I need to cut some of 'em off, I need help

Tengo algunas cosas malas, la quiero para mí
I got some bad tings, I want her to myself

Tuve que tomarme el tiempo para cortarlos, necesito ayuda
Had to take the time to cut 'em off, I need help

Sé cómo hacer que las chicas se vuelvan locas
I know how to make the girls go crazy

Cuando la tratas como tu bebé número uno
When you treat her like your number one baby

Pongan a mis perras en yates, no hacemos motos de agua
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis

Pon tu hielo en las rocas, tienen que ayudarme
Put your ice on rocks, they need to help me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção