Traducción generada automáticamente
Sin (feat. Jaden Smith)
Young Thug
Pecado (hazaña. Jaden Smith)
Sin (feat. Jaden Smith)
[Joven matón]
[Young Thug]
Hombre, que se jodan todos ustedes (sólo ven conmigo)
Man, fuck all y'all (just come wit' me)
Todo lo que hago es solo para nosotros (sí, sí)
Everything I do is for us only (yeah, yeah)
Sólo nosotros, ninguno de los otros negratas
Only us, none of y'all other niggas
(Sé que ninguno de ustedes no puede decir)
(I know none of y'all can't tell)
Es por Dios (estoy en Londres, tengo mi ritmo de Londres)
It's on God (I'm in London, got my beat from London)
Ayy, ayy, estoy goteando otra vez
Ayy, ayy, I'm drippin' again
La forma en que gotee esto debería ser un pecado
The way that I drip this shit should be a sin
Ayy, ayy, divorciate de todos mis amigos
Ayy, ayy, divorce all my friends
No soy un Migo, para atrapar al Benz
I'm not a Migo, 'bout to trap out the Benz
Ayy, me dijeron que no gastara
Ayy, they told me don't spend
Fui a buscar los bastidores y lo hice de nuevo
I went got the racks and I did it again
Ayy, creo que es una gemela
Ayy, I think she a twin
Además, tiene piel de calamares rojos
Plus she got red calamari skin
Ayy, no tienes victorias
Ayy, you don't got no wins
Deberías agarrar unas toallitas y ponértelo en
You should grab some wipes and just throw it on in
Fui a la escuela, me suspendieron
I went to school, got suspended
Le dije que quería algo de cabeza, Bobby Pin
I told her I want some head, bobby pin
Si el niño pequeño no tiene clase, sí, llamamos absentismo
If the lil' kid don't got class, yeah we calling truancy
No he tenido dinero para gastar
I ain't had no money to spend
Recibí mi primer cheque y fui pagado mi alquiler
I got my first check and went paid off my rent
[Jaden Smith y joven matón]
[Jaden Smith & Young Thug]
Vertí un cuatro de las nubes hacia abajo
I poured a four from the clouds down
Y mi cabeza flotando en esos lugares (maldita)
And my head float in them places (goddamn)
Estoy al teléfono con el hermano mayor ahora (maldita sea)
I'm on the phone with big bro now (damn)
Me dijo que mantuviera a Benz en la carrera
He told me to keep Benz on the race (goddamn)
Hasta que lo veas así
Until you see it like this
Te prometo hombre que nunca pensarías que existe
I promise man you'd never think it exists
Directo a un jet a la cuna, soy rápido con el interruptor
Straight out a jet to the crib, I'm quick with the switch
Hombre que nunca extrañamos, ¿de acuerdo?
Man we never miss, okay (God-)
Por aparecer en el club, viejo, retrocede
'Bout to turn up in the club, man, back the fuck up
No tomaremos fotos
We ain't takin' no pictures
Ver todas las alas en el frente, somos nosotros
See all the wings in the front, it's us
Tuvimos que triplicar los dígitos
We had to triple the digits
Ver todas esas mamas sexy soplando besos, hombre
See all those sexy mamas blowing kisses, man
Teníamos que conceder todo lo que desearan (nosotros donos-)
We had to grant all they wishes (we grants-)
Casamigos me hizo girar
Casamigos got me spinnin'
Pero quiero que gasten algo con algunos traficantes
But I want some spendin' some out wit' some dealers
Vamos (maldita sea)
Let's go (goddamn)
[Joven matón]
[Young Thug]
Estoy meciendo Dior Sauvage (maldita sea)
I'm rocking Dior Sauvage (damn)
Soy más alto que Scotty, me llaman Pippen (Dios)
I'm higher than Scotty, they calling me Pippen (God)
Tengo una visión Cartier, me cuesta seis mil
I got some Cartier vision, it costs me six thousand
Estoy viendo a estas mujeres
I'm watchin' these women
El dinero es la razón por la que estoy pecando
Money's the reason I'm sinning
El dinero es la razón por la que tengo que tomar Ritalin
Money's the reason I gotta take Ritalin
A ustedes no les importan las mujeres
You niggas don't care 'bout women
Sólo cállate la boca, sí, estoy cuidando mucho
Just shut the fuck up, yeah I'm taking care plenty
Puse a Chanel en una hebilla de cinturón, de cuando mi precio es la mitad de descuento
I put Chanel on a belt buckle, of when my price is half off
Mantengo un palo para mi tapadera
I keep a stick for my cover
Tengo más chicas que Hugh Hefner
Got way more girls than Hugh Hefner
Tiene el mismo nombre que el mayordomo
Got the same name as the butler
Pero más dinero que Ashley y su madre
But more money than Ashley and her mother
Tengo una madera llena de sorbete
Got a backwood full of sherbet
Estoy a punto de fumar como un asesinato
I'm 'bout to smoke like a murder
Ayy, ayy, estoy goteando otra vez
Ayy, ayy, I'm dripping again
La forma en que gotee esto debería ser un pecado
The way that I drip this shit should be a sin
Ayy, ayy, divorciate de todos mis amigos
Ayy, ayy, divorce all my friends
No soy un Migo, para atrapar al Benz
I'm not a Migo, 'bout to trap out the Benz
Ayy, me dijeron que no gastara
Ayy, they told me don't spend
Fui a buscar los bastidores y lo hice de nuevo
I went got the racks and I did it again
Ayy, creo que es una gemela
Ayy, I think she a twin
Además, tiene piel de calamares rojos
Plus she got red calamari skin
Ayy, no tienes victorias
Ayy, you don't got no wins
Deberías agarrar unas toallitas y ponértelo en
You should grab some wipes and just throw it on in
Fui a la escuela, me suspendieron
I went to school, got suspended
Le dije que quería algo de cabeza, Bobby Pin
I told her I want some head, bobby pin
Si el niño pequeño no tiene clase, sí, llamamos absentismo
If the lil' kid don't got class, yeah we calling truancy
No he tenido dinero para gastar
I ain't had no money to spend
Recibí mi primer cheque y fui pagado mi alquiler
I got my first check and went paid off my rent
[Jaden Smith]
[Jaden Smith]
Ooh, salta la parte de atrás de la curva
Ooh, hop out the back of the turn up
Evitar todas las cámaras, lo hice a propósito
Avoid all the cameras, I did it on purpose
Ella tryna actuar como si fuera perfecta
She tryna act like she perfect
Veo todas las máscaras que dejas en la superficie
I see all the masks that you leave on the surface
Ella me hizo escribir todos mis versos en cursiva
She made me write all my verses in cursive
Ella necesita todos los bolsos en Hermes
She need all them purses at Hermes
Eso es como 25 bastidores y siempre en un rollo
That's like 25 racks and we always on a roll
Tío, siempre trabajamos, vamos
Man, we always working, let's go
[Joven matón]
[Young Thug]
Ay, perrita. Voy a servir algo de acto
Ay, bitch I'ma pour some Act
Tengo un graffiti nuevo
Got some brand new graffiti
Me está cayendo por la espalda
It's going down my back
Tengo zapatillas Chanel, centavos de Gucci
I got Chanel slippers, Gucci pennies
Niña, puedes elegir
Baby girl, you can pick
Tengo una noche de Giuseppe Zanotti
I get Giuseppe Zanotti's a night
Gasté medio millón de diseñadores en kits
I spent half a million designer on kits
Tengo zapatillas Chanel, centavos de Gucci
I got Chanel slippers, Gucci pennies
Niña, puedes elegir
Baby girl, you can pick
Me drogué tanto, me fui del ecuador
I got so high, went off the equator
Me siento como Buzz Lightyear
I feel like Buzz Lightyear
Conocí a una mujer, flaca como las uñas
I met a broad, skinny like nails
Y yo era más rico que el helado
And I was richer than ice cream
Tuve que moler sin un riel
I had to grind without a rail
Ahora todos mis coches tienen Nitron
Now all my cars got Nitron
Directo a Dubai, me siento como el correo
Straight to Dubai, I feel like the mail
Estaba en un Global Express
I was on a Global Express
Tuve que moler sin un riel
I had to grind without a rail
Ahora todos mis coches tienen Nitron
Now all my cars got Nitron
Directo a Dubai, me siento como el correo
Straight to Dubai, I feel like the mail
Estaba en un Global Express
I was on a Global Express
Estoy en Londres, tengo mi ritmo de Londres
I'm in London, got my beat from London
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: