Traducción generada automáticamente
Lonely Child
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Niño solitario
Lonely Child
Agarra esa basura, TNT
Pipe that shit up, TNT
Solo quiero que me amen
I just wanna be loved
D-Mac en la maldita pista
D-Mac on the fuckin' track
Sin embargo, nadie me entiende
Don’t nobody understand me though
Dinero Tahj
Tahj Money
La forma en que entré en el juego
The way I came in the game
La imagen que había sacado
The image that I had put out
No esperarían que tuviera sentimientos
They wouldn't expect me to have feelings
Sé que probablemente no lo parezca
Know it probably don't seem like it
Es por eso que hablan de mí como si no fuera humano, pero todos lo somos
That’s why they talk about me like I ain't human, but we all is
Pero sigo siendo yo
But I'm still being me
Sigo en la calle y sigo matando hasta que los negros me pusieron bajo, sí
I'm still in the streets and I'm still thuggin' until them niggas put me under, yeah
Así es como vivimos y así es como salimos, ¿me oyes? Abre la boca
That's how we livin' and that's how we going out, you hear me? Open your mouth
Digo, mamá, lo siento mucho
I say, mama, I'm so sorry
Me quemaron hielo donde mi corazón está
I got ice burned where my heart at
En la carretera en la que me costaba mucho
On the road where I had it hard at
¿Cómo me eligen? Soy tan desalmado, tan, tan desalmado
How I'm chosen? I'm so heartless, so, so heartless
No sé mi edad, tenía 16 años, mataron a Lil Dave
I ain't know my age, he was 16, they killed Lil Dave
La mente de rabia, soy demasiado joven para sentir este dolor
Mind in a rage, I'm way too young to feel this pain
No sé cómo desvanecerme, pero me meto porque soy un hombre
I ain't know how to fade, but I dove in 'cause I'm a man
Amo a esa chica hasta la muerte, a medida que envejecemos, nuestros sentimientos cambian
I love that girl to death, as we get old, our feelings change
Pago la terapia porque mis pensamientos están por delante
I pay for therapy because my thoughts ahead of me
Siguen arrastrándome, juego para siempre, me tienen miedo
They keep on draggin' me, I play for keeps, they scared of me
Apenas no puedo dormir ni respirar
I cannot barely, can barely sleep or even breathe
No puedo aguantar sin ti a mi lado
I cannot hold on without you on side of me
Nunca supe que esta fama se alejaría de mí a los que amo
I never knew this fame would take the ones I love from ‘way from me
Quiero ver mal a Kacey, pero parece que no puedo llamar a Nene
I wanna see Kacey bad, but I can't seem to call Nene
Entra sin bolígrafo ni almohadilla, tengo esto justo en la manga
Go in with no pen and pad, I got this shit right on my sleeve
Ahora mismo mi vela encendida cera, siento que me está quemando
Right now my candle burning wax, I'm feelin' like it's burnin' me
Soy solo un niño solitario
I'm just a lonely child
¿Quién quiere que alguien lo ayude, oh, oh, ah, ah
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Quítate este dolor, este dolor
Take this pain away, this pain away
Porque mi cabeza se ha vuelto salvaje, salvaje
Because my head been runnin' wild, wild
Me enamoré de Kaylyn, sin ni siquiera saber que esta perra me ha quebrado
I fell in love with Kaylyn, without even knowin' this bitch done snaked me
Echo de menos a Yaya todos los días, la que no me hace sentir básica
I'm missin' Yaya daily, the one who don't make me feel basic
Felicidad que estoy persiguiendo, mientras los asesinos detrás de mí tratan de blanquearme
Happiness I'm chasin', while killers behind me tryna blank me
No sabes lo que siento
You don't know what I'm feelin'
O lo que estoy pensando y no puedes cambiarme
Or what I'm thinkin' and you can't change me
Echo de menos a mi maldito papá, he estado llamando a Montana mi padre
I miss my fuckin' daddy, I've been callin' Montana my father
Los tiempos se han vuelto más difíciles
Times been gettin' harder
Vengo de la nada, ahora perra, soy real
I came from nothing, now bitch, I'm royal
Llamo a Monique mi mamá, pero el Señor sabe que necesito Sheronda
I call Monique my mama, but Lord knows I need Sheronda
No necesito comas, siento que me estoy quedando
I don't need no commas, I'm feeling like I'm going under
Mi pata envejece, y una vez que se haya ido, estoy sola
My paw-paw getting old, and once he gone, I'm on my own
Ahora mismo estoy solo, rezo para que mi abuela me mantenga fuerte
Right now I'm all alone, I pray that grandmom keep me strong
Ni siquiera puedo salir de mi casa, mi brazalete pitido y estoy abajo
Can't even leave my home, my bracelet beeping plus I'm down
Solo quiero irme, hijo, mi hijo, mi dinero mucho
I just wan' be gone, my son straight, my money long
Dime qué sientes, espero poder ayudarte
Tell me what you feelin', I hope that I can help you out
Mis jóvenes en ese norte, rezo para que todos salgan
My youngins in that North, I pray that y'all gon' make it out
Estas perras vienen y ni siquiera les gustan mis canciones
These bitches comin' 'round, and they don't even like my songs
Voy a quemar la ciudad, antes de que los negros robaran mi cúpula
I'll burn up the town, before them niggas bust my dome
Ojalá pudiera oír a Dump decir: «Qué pasa, hermano», una vez más
I wish that I can hear Dump say, "What up, lil brother," one more time
Matamos cosas y además nos morimos
We killing shit and plus we dying
Voy a ir detrás de mi hermano, al carajo este cargo, me pongo la plancha
I'm gon' go off behind my brother, fuck this charge, I slang that iron
Antes de que se vaya y yo no monto
Before he go and I don't ride
Soy solo un niño solitario
I'm just a lonely child
¿Quién quiere que alguien lo ayude, oh, oh, ah, ah
Who wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Quítate este dolor, este dolor
Take this pain away, this pain away
Porque mi cabeza se ha vuelto salvaje, salvaje
Because my head been runnin' wild, wild
Soy solo un niño solitario
I'm just a lonely child
Quien necesita a alguien que lo ayude, oh, oh, ah, ah
Who need someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Quítate este dolor, mi dolor
Take this pain away, my pain away
Porque mis pensamientos se han vuelto locos
Because my thoughts been runnin' wild
Oh, oh Señor
Oh, oh Lord
Necesito ayuda porque mi vida ha sido muy dura
I need some help because my life been real hard
Por la forma en que me acerqué al juego, parece que soy duro
The way I approached the game, it seem that I'm hard
Pero también tengo sentimientos como un niño pequeño, oh Señor
But I got feelings too just like a lil' boy, oh Lord
Soy abuela bebé
I'm a grandmom baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: