Traducción generada automáticamente
Sobredosis
Overdose
No soy una mala persona, no
I ain't no bad person, no
Ayy no soy un gángster, no soy un asesino
Ayy I ain't no gangster, ain't no killer
No soy un pandillero, soy yo
I ain't no gangbanger, I'm me
Como todo el mundo comete errores, así es la vida
Like everybody make mistakes, that's life
Nombra a una maldita persona que no cometa errores, ¿me entiendes?
Name one fuckin' person who ain't make mistakes, you feel me?
Hombre como nosotros, no sé qué decir
Man like we, I don't know what to say
No sé si soy objetivo
I don't know if I'm targeted
No sé si es por lo que hablo, como si no lo supiera
I don't know if it's from what I speak about, like I don't know
Sólo cago, hasta que muera seré yo
I just shit, until I'm dead I'ma be me
Sí, sí
Yeah, yeah
Y nunca antes habían visto esto
And they ain't never seen this shit before
Ooh, BigHead en el ritmo
Ooh, BigHead on the beat
Jovencito negro
Young nigga shit
Perra, banda, banda, banda, banda, hrrr
Bitch, gang, gang, gang, gang, hrrr
38 Bebé
38 Baby
Sin abrigo, caminaba y meditaba bajo la lluvia
Without no coat I was walkin' and meditatin' in the rain
Recordando que estaba en prisión, estaba encerrada en las cadenas
Reminiscing about bein' in prison, I was locked in them chains
Sin drogas, estaba trabajando y estimulando mi cerebro
Without no drugs I was workin' and stimulatin' my brain
No tengo que actuar como actuaba, todo cambió
I ain't gotta act how I was actin', everything done changed
Me estaba perdiendo un montón de cosas, sólo viendo pasar el tiempo
I was missing out on plenty shit, just watchin' time fly past
Estaba quebrado, en la polla, tenía que conseguirme una bolsa
I was broke, down on my dick, I had to get me a bag
Hando tiroteos todo el día y huimos de la tarea
Havin' shootouts broad day and we runnin' from task
Puse mi flex, nunca me siento, le dije a esa perra que nunca me levantaré
I put my flex down, never sit down, I told that bitch I'll never stand down
Creepin' en tu bloque con cien rondas
Creepin' on your block with a hundred rounds
Ir a disparar y tratar de correr
Go to shoot and try to run
Salte del látigo y te atropellaremos
Hop out the whip and we gon' run you down
Dispararle en la cabeza, acabar con sus rastas
Shoot him dead up his head, knock off his dreads
Ahora no puede hacer un sonido
Now he can't make a sound
Mátalo donde está, vivimos de acuerdo a la ley y lo dejaremos
Kill him where he stand, we live by law and we gon' lay it down
Dime que quiere fumar, 187, eso es lo mismo
Tell me he want smoke, 187, that's that same shit
357 te envía al cielo, golpea tu cerebro rápido
357 send you to heaven, knock out your brain quick
Bebiendo esta bebida, RIP Fredo, esta porquería
Sippin' on this drank, RIP Fredo, this that bang shit
Haciendo lo mismo, pasa el tiempo, tengo una perra con un culo gordo
Doin' the same thing, time pass, got a bitch with a fat ass
Le dije que se girara y lo abriera
I told her turn around and bust it open
Ese Soulja Slim, ese C Murder, entra en el tanque como un soldado sin límite
That Soulja Slim, that C Murder, come in the tank just like No Limit soldier
Estoy reventando X, así que estoy rodando constantemente
I'm poppin' X so I'm steady rollin'
Digamos que es un gángster, se sacó el pecho
Say he a gangster, got his chest out
Cuando lo golpeé con esta Glock apuesto a que lo doblo
When I hit him with this Glock I bet I fold him
Ninguno de estos negros nunca juega conmigo
None of these niggas ain't never play with me
Juega conmigo, apuesto a que ya ves
Play with me, I bet you see
Al diablo con ese Twitter, si quieres carne, yo me pongo donde duermes
Fuck that Twitter beefin', you want beef, I pull up where you sleep
Perra Estoy fuera del Norte, 38 Bebé, vengo de las calles
Bitch I'm out the North, 38 Baby, I come from the streets
Dos clips en ese helicóptero para estirarte cuando nos encontremos
Two clips on that chopper for to stretch you when we fuckin' meet
Los tengo a todos encerrados en el lugar, la policía se mudando
Got 'em all boxed in at the location, the police movin' in
La gente me atrapó con una pistola sólo para entregarme
People tryna catch me with a pistol just to turn me in
Lo mismo que hiciste para ir a la cárcel, no vuelvas a hacer eso
Same shit you did to go to jail, don't do that shit again
Perra Te estoy gritando que te jodan, nunca cambies, matón hasta el final
Bitch I'm screamin' fuck you, never change, thuggin' to the end
Tengo una pregunta, dime por qué odian estos negros?
I got a question, tell me what these niggas hatin' for?
¿Por qué dicen que me arrebatarán la cadena?
Why they steady sayin' the gon' snatch my chain though?
¿Quieres rapear, cómo vas a pensar sin cerebro?
You want to rap, how you gon' think without a brain though?
Saca la pólvora de una bala, pon algo de crack, ahora esto es el flujo de cocaína
Take gunpowder out a bullet, put some crack, now this that 'caine flow
Voy a golpearlos con esta perra y verlos sobredosis (dispararles sí, sí)
I'ma hit 'em with this bitch and watch 'em overdose (shoot 'em up yeah, yeah)
Voy a golpearlos con esta perra y verlos sobredosis (llenarlos sí, sí)
I'ma hit 'em with this bitch and watch 'em overdose (fill 'em up yeah, yeah)
Sobredosis, los mato lentamente
Overdose, I kill 'em slow
¿Cuál es el 4-1-1, ellos saben que soy, estoy con lo que sea?
What's the 4-1-1, they know I be, I be 'bout whatever
No tienes cuerpos, no lo estás haciendo, chico, no eres un paso a paso
You ain't got no bodies, you ain't 'bout it, boy you are not a stepper
Si juegas conmigo, perra no es nada de esconderse, nadie puede ayudarte
You play with me, bitch ain't no hidin', ain't nobody can help you
Envía tu culo al diablo, en un sobre como una carta
Send your ass to the devil, in envelope like a letter
Tengo un FN con un clip con diferentes colores en él
Got an FN with a clip with different colors up in it
Es todo latón como un centavo, sólo veo fuego cuando lo escupo
It's all brass like a penny, only see fire when I spit it
No dispararé a esta perra en un minuto, un negro juega, él puede conseguirlo
I ain't shoot this bitch in a minute, a nigga play, he can get it
Doble G, ese es el nombre de la pandilla, los negros saben cómo vamos a vivir
Double G, that stand for gang, you niggas know how we livin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: