Traducción generada automáticamente
1000 Words
Yuna
1000 Palabras
1000 Words
Sé que estás escondiendo cosas
I know that you're hiding things
Usando palabras amables para abrigarme
Using gentle words to shelter me
Tus palabras eran como un sueño
Your words were like a dream
Pero los sueños nunca me engañarían
But dreams could never fool me
No tan fácilmente
Not that easily
Actué tan distante entonces
I acted so distant then
No te despidiste antes de que te fueras
Didn't say goodbye before you left
Pero yo estaba escuchando
But I was listening
Lucharás tus batallas lejos de mí
You'll fight your battles far from me
Demasiado fácilmente
Far too easily
Ahórrate tus lágrimas, porque volveré
Save your tears, 'cause i'll come back
Podía oír que susurraste mientras
I could hear that you whispered as you
atravesó esa puerta
walked through that door
Pero aún así juré ocultar el dolor
But still I swore to hide the pain
Cuando volví las páginas
When I turned back the pages
Gritar podría haber sido la respuesta
Shouting might have been the answer
¿Y si lloro mis ojos y rogaba
What if I cried my eyes out and begged
que no te apartes
you not to depart
Pero ahora no tengo miedo de decir
But now I'm not afraid to say
Lo que hay en mi corazón
What's in my heart
Aunque mil palabras
Though a thousand words
Nunca se ha hablado
Have never been spoken
Volarán hacia ti
They'll fly to you
Cruzando la marea
Crossing over the tide
Y esto te está sosteniendo
And this is holding you
Suspendido en alas plateadas
Suspended on silver wings
Y mil palabras
And a thousand words
Mil confesiones
One thousand confessions
Te acunará, haciendo que todos los
Will craddle you, making all of the
el dolor parece muy lejos
pain seem far away
Te van a oro para siempre
They'll gold you forever
El sueño aún no ha terminado
The dream isn't over yet
Aunque a menudo digo que puedo olvidar
Though i often say i can forget
Todavía revivo ese día
I still relive that day
Has estado conmigo todo el camino
You've been with me all the way
Todavía te oigo decir
I still hear you say
Espérame. Te escribiré cartas
Wait for me i'll write you letters
Pude ver cómo tartamudeaste con
I could see how you stammered with
tus ojos en el suelo
your eyes to the floor
Pero aún así juré esconder la duda
But still i swore to hide the doubt
Cuando volví las páginas
When i turned back the pages
La ira podría haber sido la respuesta
Anger might've been the answer
¿Y si colgué mi cabeza y dije que no podía esperar?
What if I hung my head and said I couldn't wait?
Pero ahora soy lo suficientemente fuerte como para saber que no es demasiado tarde
But now I'm strong enough to know it's not too late
Porque mil palabras
'cause a thousand words
llamó a través de los siglos
called out through the ages
van a volar hacia ti
they'll fly to you
aunque no podamos ver
even though we can't see
Sé que te están llegando
i know they're reaching you
suspendido en alas plateadas
suspended on silver wings
Oh, mil palabras
oh, a thousand words
mil abrazos
one thousand embraces
te encaplarás haciendo todos tus
will cradle you making all of your
cansancio parece muy lejos
weariness seem far away
te abrazarán para siempre
they'll hold you forever
Oh, mil palabras
oh, a thousand words
nunca se ha hablado
have never been spoken
van a volar hacia ti
they'll fly to you
te llevarán a casa y de vuelta
they'll carry you home and back
en mis brazos
into my arms
suspendido en alas plateadas
suspended on silver wings
y mil palabras
and a thousand words
llamó a través de los siglos
called out through the ages
que van a la cuna girando todos sus
they'll cradle turning all of your
años solitarios a sólo días
lonely years to only days
te abrazarán para siempre
they'll hold you forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: