Sweet Heroine
YUNGBLUD
Heroína Dulce
Sweet Heroine
Mira la cosa de estos días
See the thing about these days
Es que conoces a alguien
Is you meet someone
Piensan que saben quien eres
They think they know who you are
Dar la opinión popular
Give the popular opinion
Luego romperla
Then you tear it up
En la parta de atrás de una tienda vintage
In the back of a vintage store
Te dañan, te separan
They hurt you, they desert you
En intervalos apáticos
In apathetic intervals
Mira la cosa de estos días
See the thing about these days
Es que necesito a alguien
Is I need someone
Alguien que me recuerde a
Someone who reminds me of
Heroína dulce
Sweet heroine
Pasando por mis venas como si no fuese pecado
Pulsing through my veins like it ain't a sin
Pensando en comprarte un anillo de diamante
Thinking bout buying you a diamond ring
Pero no me enamoraré
But I won't fall in love
Mira la cosa de estos días, es que realmente necesito llamar a mi madre
See the thing about these days is i really need to fucking call up my mum
Vi a mi padre llorar una vez y debo admitir
I saw my father cry one time and i must admit
Realmente me afectó
It rеally twisted me up
Y te dañan, te queman
And they hurt you, thеy burned you
Y nada es lo que parece
And everything ain't what it seems
Mira la cosa de estos días
See the thing about these days
Es que necesito algo para coserme las apariencias otra vez
Is i need something sew me up by the seems again
Como heroína dulce
Like Sweet heroine
Pasando por mis venas como si no fuese pecado
Pulsing through my veins like you ain't a sin
Pensando en comprarte un anillo de diamante
Thinking bout buying you a diamond ring
Pero no me enamoraré
But I won't fall in love
Heroína dulce
Sweet heroine
Te tengo en mi garganta como medicina
I've got you in my throat like you're medicine
Me digo a mi mismo que tengo en control
I say to myself I'm in control of it
Pero no me enamoraré
But I won't fall in love
Heroína dulce
Sweet heroine
Pasando por mis venas como si no fuese pecado
Pulsing through my veins like it ain't a sin
Pensando en comprarte un anillo de diamante
Thinking bout buying you a diamond ring
Pero no me enamoraré
But I won't fall in love
Heroína dulce
Sweet heroine
Te tengo en mi garganta como medicina
I've got you in my throat like you're medicine
Me digo a mi mismo que tengo en control
I say to myself I'm in control of it
Pero no me enamoraré
But I won't fall in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YUNGBLUD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: